chercher
- Examples
Il sait que tu ne chercheras pas à devenir un vampire. | He knows that you're not gonna turn yourself into a vampire. |
Tu ne chercheras pas le Dr Grant ? | You're not gonna look for Dr. Grant? |
Il chercheras un endroit silencieux, plus calme. | He was looking for a place that was quiet, more soothing. |
Je me cacherai dans ma salle de jeux et tu ne me chercheras pas. | I'll hide in my plate room, you don't seek me. |
La prochaine fois où tu nous chercheras, tu perdras plus qu'un camping-car. | The next time you provoke city college, you will lose more than a winnebago. |
Tu la chercheras plus tard. Ils sont partis. Quoi ? | Well, you can find it later, because she and Luc just left. |
Tu chercheras des réponses. | You're gonna be looking for answers. |
Plus tu chercheras à te remémorer les détails, plus ils deviendront flous. | In fact, the more you try to recall details, the more elusive they'll become. |
Tu dois me jurer que tu ne le chercheras pas avant 2011 ! | You have to promise me you are not going to look for him until 2011. |
Si tu l'aimes, tu chercheras du positif dans le négatif. | So, if you like them, you're gonna find good things in all the bad things they do. |
Tu chercheras l'indicatif. | You'll have to look up the code. |
Et si tu ne l'aimes pas, tu chercheras du négatif dans le positif. | And if you don't, you're gonna find bad things in all the good things they do. |
Alors j'en achèterai, les enterrerai et tu les chercheras. | Then I'll buy some, and I'll bury 'em in the yard, and you can look for 'em. |
Promets-moi que tu chercheras quelqu'un à qui parler. | I'm going back to bed. |
Il sait que tu chercheras Maggie et Jack au bout du monde. | He knows you'll follow Maggie and Jack... to the ends of the earth and beyond, and by heaven you must find a way. |
Tu reconnaîtras donc ses pasteurs, ses ministères dans leur diversité et tu chercheras toujours à être signe d’unité. | For this reason you will recognize and appreciate its ministers and leaders in their diversity, and you will always seek to be a sign of unity. |
Tu le verras comme ton bon Père à lequel chercheras toujours de plaisir avec qui tu converseras avec confiance comme un enfant avec son bon père. | You will see him/it how your good Father, to which you will always try to like, with which you will converse with trust as a child with his good father. |
Aussi longtemps que tu douteras, tu seras sur la bonne voie. Aussi longtemps que tu chercheras qui tu es vraiment, tu marcheras dans la lumière. | For as long as you have doubt, you will be in the right. For as long as you don't know who you really are, you will walk in the light. |
Tu as confiance en toi, et cela jouera en ta faveur lorsque tu chercheras un emploi. | You have confidence in yourself, and that'll work in your favor when looking for a job. |
On se verra sur le terrain. Tu me chercheras. | Yeah. I will see you in the field. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!