cheminer

J'ai vu un homme dans le miroir au dessus de la cheminé.
I saw a man in the mirror over the fireplace.
En 1893, on y ajouta une nouvelle touraille avec une cheminé particulière.
In 1893 a new malt kiln with a distinctive chimney was added to the brewery.
J'ai cheminé seul.
I walked alone.
Une fois arrivé au Sri Lanka, j'ai cheminé la côte pour pouvoir surfer « Arugam Bay ».
Once there, I made my way up the coast to surf Arugum Bay.
Ici le psalmiste a aussi cheminé.
And he leaped up and walked.
Dans le premier espace, on trouve un salon salle à manger avec cheminé, une cuisine toute équipée ainsi qu’une salle de bain.
Firstly we find the living-dining room with chimney, kitchen and bathroom.
C'est incohérent, je vous l'accorde, mais on a cheminé ensemble depuis nos premiers pas au Congrès.
I guess it is inconsistent but I've come a long way with him, ever since we were green congressmen together.
C'est incohérent, je vous l'accorde, mais on a cheminé ensemble depuis nos premiers pas au Congrès.
I guess it is inconsistent... but I've come a long way with him, ever since we were green congressmen together.
Depuis que nous avons commencé le cycle des incarnations sur terre, nous avons cheminé le long d’une large plage.
Ever since we first started incarnating on Earth, we have been walking along an endless expanse of sandy beach.
Le Jason avec qui j'ai cheminé ces dernières années, est quelqu'un que j'admire de tout mon cœur.
The Jason I first met, the Jason I have journeyed with these past years, is a person I admire with all my heart.
Dans nombre de pays, ses fidèles, ses prêtres, ses missionnaires ont cheminé pendant des années vers le Golgotha en portant la croix du sacrifice et des persécutions.
In many nations her believers, priests and missionaries have walked for years towards Golgotha, bearing the cross of sacrifice and persecution.
Pendant un mois nous avons cheminé ensemble, avec quelques-uns d’entre vous et beaucoup d’autres qui se sont unis à nous par la prière et l’affection.
For a month, we have walked together with some of you and with many others who have been united to us through prayer and affection.
En tant qu’ancien président du CRID (Centre de Recherche et d'Information sur le Développement), j'ai enfin cheminé avec Emmaüs International qui est depuis longtemps membre de ce réseau.
As former president of the CRID (Centre for Research and Information for Development) I also worked alongside Emmaus International, which has been a member of this network for a long time.
Vous aurez la possibilité de partager la table d'hôte avec Marie-Madeleine et Jean Claude et de détendre sur la terrasse ou dans le salon auprès de la cheminé ou devant la télévision.
You'll be able to share the table d'hote with Mary Magdalene and Jean Claude and relax on the terrace or in the lounge with the fireplace or watching TV.
Cela fut ainsi dès le début, et s’est vérifié chaque fois que les Oblats ont cheminé avec les jeunes, en partageant la vie et la mission, tout au long de ces 200 ans de leur histoire.
So it was in the beginning and so it has been every time Oblates and youth have walked together, sharing life and mission, over the almost 200 years of history.
Le Seigneur vous aime et chemine avec vous.
The Lord loves you and walks with you.
Medjugorje chemine et avance avec ses fruits et avec ses témoins.
Medjugorje walks forward with its fruits and its witnesses.
Je chemine avec vous comme une mère.
I am walking with you as a mother.
L´humanité chemine vers les ténèbres de l´aveuglement spirituel.
Humanity is moving toward the darkness of spiritual blindness.
L´humanité chemine vers um grand abîme spirituel.
Humanity is moving toward a great spiritual abyss.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight