chef de gouvernement
- Examples
Il a été le chef de Gouvernement le plus longtemps en fonction depuis l'accession de l'Arménie à l'indépendance. | He headed the Government which was in power for the longest time since the accession of Armenia to independence. |
Donc, Tsipras se voit déjà en chef de gouvernement à Athènes. | Consequently, Tsipras already sees himself as the head of government in Athens. |
Chacun a eu un monarque héréditaire, ou l'empereur, au chef de gouvernement. | Each had a hereditary monarch, or emperor, at the head of government. |
L'Andorre sera représentée lors des sommets par son chef de gouvernement. | Andorra will be represented at Summits by its Head of Government. |
Je sais que vous êtes un chef de gouvernement fort et ferme. | I know you are a strong and firm Prime Minister. |
Obama est un chef de gouvernement appelé à prendre en compte une société pluraliste. | Obama is a head of government called upon to handle a pluralist society. |
Nous sommes heureux qu'un véritable chef de gouvernement social et démocratique ait parlé ici aujourd'hui. | We are pleased that a true social democratic head of government has spoken here today. |
Le chef de gouvernement est représentant de l'État dans la Région. | The Head of Government shall be the Representative of the State in the Region. |
Le chef de gouvernement est représentant de l'État dans la Région | The Head of Government shall be the Representative of the State in the Region. |
Si j'avais été chef de gouvernement, j'aurais moi aussi élu José Manuel Durão Barroso. | If I had been a head of government, I would also have elected José Manuel Durão Barroso. |
Ce qui n'a pas varié, c'est ma notion de ce que doit être un chef de gouvernement. | What hasn't changed is my concept of a head of government. |
Nous avons rencontré le chef de l’opposition de l’époque, aujourd’hui chef de gouvernement. | We met the former opposition leader, who is now the Head of Government. |
Cette demande émane d'un ancien chef de gouvernement qui a semé la pagaille dans son propre pays. | This was said by a former government leader who messed up his own country. |
Le poste d'Ulu-o-Tolélaou, ou chef de gouvernement, est soumis à un roulement annuel entre les trois faipules. | The position of Ulu-o-Tokelau, or Head of Government, rotates annually among the three Faipule. |
Le poste d'ulu-o-Tolélaou, ou chef de gouvernement, est soumis à un roulement annuel entre les trois faipules. | The position of Ulu-o-Tokelau, or Head of Government, rotates annually among the three Faipule. |
C'est le premier chef de gouvernement à avoir été condamné pour génocide par un tribunal international. | Mr. Kambanda is the first head of Government to be convicted of genocide by an international tribunal. |
Le chef de gouvernement actuel était ministre de l'Intérieur sous l'ancien régime, renversé en 2011. | The new Prime Minister had been Interior Minister under the old order ousted in 2011. |
Une telle procédure contre un ancien chef de gouvernement constitue une politique préventive classique en matière de droits de l'homme. | These legal proceedings against a former head of government are classical preventive human rights policy. |
Il aurait mieux valu que ce soit l'Europe qui décide et non un seul chef de gouvernement. | It would have been better if Europe were able to decide and not just one Head of State. |
En Lituanie, ce secteur a déjà coûté, par trois fois, son mandat à un chef de gouvernement. | The sector as a whole has already cost three heads of government their job. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!