chef de cabinet
- Examples
We note, for example, that Mr Prodi's former chef de cabinet was transferred to another post in the Commission hierarchy. | Nous notons, par exemple, que l'ancien chef de cabinet de M. Prodi a été transféré à un autre poste dans la hiérarchie de la Commission. |
In the Ministry of Foreign Affairs, there are currently 26 women occupying the following posts: vice-minister, chef de cabinet, adviser, director, deputy director and head of section or department. | Au Ministère des relations extérieures, on compte actuellement 26 femmes occupant des postes de vice-ministre, chef de cabinet, conseillère, directrice, sous-directrice et chef de section et de département. |
On TV programmes in both countries, former Commissioner Anita Gradin and her former chef de cabinet have voiced criticism of the Commission's handling of the affair. | À l'occasion d' une émission télévisée diffusée dans ces deux pays, tant Anita Gradin, ancien commissaire, que son chef de cabinet de l'époque ont critiqué la manière dont la Commission avait traité l' affaire. |
But will he, in fact, be taking over the reins - as have presidencies in the past - or will he be simply a chef de cabinet to the full-time President of the Council? | Mais reprendra-t-il les rênes - comme l'ont fait les Présidences par le passé - ou sera-t-il simplement un chef de cabinet du Président du Conseil à temps plein ? |
Mr President, I am very grateful to the honourable Members for their questions about my correspondence with my friend and former colleague, Mrs Anita Gradin, and her former chef de cabinet, Mr Christer Asp. | Monsieur le Président, je remercie sincèrement les honorables parlementaires pour leurs questions relatives à mes échanges épistolaires avec mon amie et ex-collègue, Mme Anita Gradin, et son ancien chef de cabinet, M. Christer Asp. |
On what legal grounds does the Commission argue that a former Member of the Commission and her former chef de cabinet do not have a right to voice such criticism of the Commission? | Sur quelle disposition juridique la Commission se base-t-elle pour avancer qu'un ancien commissaire et un ancien chef de cabinet ne sont pas en droit de formuler ce genre de critique à l'encontre de la Commission ? |
The Commission confirms the position expressed by the chef de cabinet of the Commissioner for Agriculture and Fisheries on 11 January in response to a letter from Mr Galland on behalf of the coordination committee of the Sahrawi support organisation. | La Commission confirme la position exprimée par le chef de cabinet du commissaire à l'agriculture et à la pêche le 11 janvier en réponse à une lettre de M. Galand au nom du comité de coordination de l'organisation du soutien au Sahara. |
The Follow-up Committee on the National Dialogue, which is a body of some importance, is headed by a woman, and the Prime Minister's chef de cabinet is a woman with the status and prerogatives of a minister. | Le Comité de Suivi des Actes du Dialogue National qui est un organe de référence est dirigé par une femme, sans oublier que la direction de cabinet du Premier Ministre est dirigée également par une femme, ayant rang et prérogatives de Ministre. |
The President's Chef de Cabinet is more than a special assistant. | Le Chef de cabinet du Président est davantage qu'un assistant spécial. |
The Chef de Cabinet acts as Executive Secretary of the Bureau. | Le chef de Cabinet agit en qualité de secrétaire exécutif du Bureau. |
The Under-Secretary-General, Chef de Cabinet, read the statement of the Secretary-General. | Le Secrétaire général adjoint, Chef de Cabinet, donne lecture d'une déclaration du Secrétaire général. |
The Under-Secretary-General, Chef de Cabinet, read the statement of the Secretary-General. | Le Secrétaire général adjoint, Chef de Cabinet, donne lecture de la déclaration du Secrétaire général. |
Mr. Abdelmannan (Sudan) said that the statement by the Chef de Cabinet raised many serious questions. | M. Abdelmannan (Soudan) dit que la déclaration du Directeur de cabinet suscite plusieurs vives préoccupations. |
The Office is headed by the Chef de Cabinet (Director), who is accountable to the Commissioner-General. | Il est dirigé par un chef de cabinet qui rend compte au Commissaire général. |
On 8 July, my Chef de Cabinet, Mr. S. | Le 8 juillet, mon chef de cabinet, M. S. Iqbal Riza, a expliqué au Conseil les résultats des pourparlers de Vienne. |
The meeting will be chaired by Mr. Norman Miranda, Chef de Cabinet of the Office of the President of the General Assembly. | La réunion sera présidée par M. Norman Miranda, Chef de cabinet du Président de l'Assemblée générale. |
Mr. Nambiar (Chef de Cabinet, Executive Office of the Secretary-General) said that he had taken careful note of the points raised. | M. Nambiar (Directeur de cabinet du Secrétaire général) dit qu'il a bien pris note des points soulevés. |
A letter from the Chef de Cabinet was sent by facsimile to all Permanent Representatives and Observers on Friday, 21 November 2008. | Une lettre du Chef de cabinet a été télécopiée à tous les Représentants et Observateurs permanents le vendredi 21 novembre 2008. |
This was noted in an internal memorandum from the Chef de Cabinet to the Department of Political Affairs, dated 5 January 2005. | Cela a été noté dans un mémorandum daté du 5 janvier 2005 adressé au Département des affaires politiques par le Chef de cabinet. |
The Executive Office comprises the High Commissioner, the Deputy High Commissioner, the Assistant High Commissioner and the Chef de Cabinet. | Le Bureau exécutif comprend le Haut-Commissaire, le Haut-Commissaire adjoint, le Haut-Commissaire assistant et le Chef de cabinet. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!