chef d'établissement

J'ai parlé à votre chef d'établissement.
Yeah, I talked to the Dean.
Le chef d'établissement venait d'Erevan, mais les autres enseignants étaient locaux.
The head-master comes from Yerevan, but other teachers are locals.
Pour inscrire un enfant en école primaire il faut aller voir directement le chef d'établissement.
To register a child in elementary school you must visit the head teacher directly.
Ces cassettes sont distribuées aux élèves malvoyants sur la recommandation du chef d'établissement.
The cassettes are distributed among visually handicapped students on the recommendation of the heads of their institutions.
-ll y a un logement de fonction pour le chef d'établissement.
There's an apartment for the local manager.
- Il y a un logement de fonction pour le chef d'établissement.
There's an apartment for the local manager.
Certains élèves redoublent et la décision de redoublement est prise après consultation entre les parents et le chef d'établissement.
Some children repeat a class on a decision taken after consultation between parents and the head of school.
S'il n'est pas satisfait des résultats, l'élève ou son représentant légal peut se plaindre par écrit au chef d'établissement.
In case the student is not satisfied with the result, he or his legal representative may complain to the headmaster in writing.
Le mémo stipule en outre que toute application d'un châtiment corporel doit être signalée au Ministère par le chef d'établissement.
The memo further stipulates that every application of corporal punishment has to be reported to the Ministry by the head of school.
Le contrat du professeur limite le nombre de visites du chef d'établissement dans la classe – parfois à une visite annuelle.
In the teacher's contract, it will limit the number of times the principal can come into the classroom—sometimes to once per year.
Le chef d'établissement détermine dans quelle classe inscrire un tel enfant en fonction de ses antécédents scolaires et de son degré de compréhension du slovaque.
Depending on the education record of these children and their command of Slovak, the head teacher assigns them to the relevant grades.
À tout moment, le médecin qui estime que l'état de santé d'un détenu est incompatible avec le maintien en détention en avise le chef d'établissement.
He/she may at any time advise the head of the establishment that he believes a detainee's state of health is incompatible with the person's continued detention.
Le village disposait d'une école autogérée dont le chef d'établissement dirigeait, à titre officieux, le village et semblait chargé de répartir l'assistance fournie, quel qu'en soit le type.
The village had a self-organized school, whose head teacher was the informal village leader and seemed to be in charge of distributing whatever assistance was forthcoming.
Les châtiments corporels ne peuvent être administrés que par le chef d'établissement, le directeur adjoint ou un enseignant désigné à cette fin, et ils doivent l'être conformément à des directives très strictes.
Corporal punishment can only be administered by the principal, vice principal or a teacher appointed for that purpose and must be administered in accordance with strict guidelines.
Lors du dernier conseil de classe au mois de juin, les professeurs et le chef d'établissement se prononcent sur l'orientation des élèves en fonction de leurs résultats, de leur participation et de leur comportement.
During the last conseil de classe in June, teachers and administrators decide whether or not a pupil can progress to the next grade.
Le Code de discipline du deuxième cycle du secondaire ne prévoit les châtiments corporels que dans de très rares cas, le chef d'établissement devant les autoriser ou les administrer lui-même.
The Ghana Education Code of Discipline for second cycle school provide for corporal punishment in very rare cases, in which case the head of the school must authorise or administer it.
L'enregistrement est refusé si l'école, les enseignants ou le chef d'établissement ne satisfont pas aux critères réglementaires prévus par la loi, par exemple en cas de mauvaises conditions d'hygiène, d'insalubrité ou de dangerosité des bâtiments.
The registrations will be refused if the schools, teachers and managers do not comply with the regulations stated in the act, for instance if the school is unsanitary or unhealthy or a dangerous building.
Des représentants élus des élèves participent aux côtés d'enseignants et de parents aux activités du conseil scolaire, principal organe de gestion autonome des écoles, qui examine des questions concernant l'école et influe par ses avis sur les décisions du chef d'établissement.
Representatives elected by pupils together with teachers and parents participate in the work of school council, which is the highest school self-governance body for deliberating relevant school matters and influencing decisions of the school director.
S'il apparaît qu'un élève a besoin d'un soutien particulier, le chef d'établissement doit faire en sorte qu'un plan d'action soit élaboré. L'élève et la personne ayant sa responsabilité légale doivent pouvoir participer à l'élaboration de ce plan.
If it has emerged that a student needs special support measures, the head teacher shall ensure that a plan of action is prepared. The student and the student's legal guardian shall be given the opportunity to participate in preparing the plan.
Les fonctions de Chef d'établissement, de Conseiller Pédagogique, d'Inspecteur et de Directeur de Centre d'Animation Pédagogique (CAP) sont soumises à un concours.
The posts of principal of an establishment, pedagogical adviser, inspector and director of an educational outreach centre (CAP) are awarded through competition.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sorcerer