chef d&
- Examples
L’explication suivante fut donnée par le rédacteur en chef d’un grand journal. | The following explanation was given by the chief editor of a large daily paper. |
Ce chef d’œuvre, fait partie des réalisations majeures présentées au musée du Louvre. | This masterpiece is one of the major works on display at the Louvre. |
En tant que chef d’entreprise, ce sont des sujets importants à aborder. | As a business owner or company manager, these are important topics to sort out. |
Je suis maintenant chef d’entreprise. | I am now a professional director. |
Notre chef d’escadron, un officier, dormir ici avec nous ! | Our squadron leader, an officer, sleeping here with us! |
En 1889, Aimé Guerlain crée son premier chef d’œuvre Jicky. | In 1889, Aimé Guerlain created his first masterpiece, Jicky. |
Je suis la seule femme chef d’équipe dans cette société. | I am the only female team leader in this company. |
Description Le Hat-6P-3S est un chef d' Adidas pour le printemps-été 2019. | Description The Hat-6P-3S is a head of Adidas for the spring-summer 2019. |
Jicky En 1889, Aimé Guerlain crée son premier chef d’œuvre Jicky. | Jicky In 1889, Aimé Guerlain created his first masterpiece, Jicky. |
Avec lui le monastère devint un chef d’œuvre d’art byzantin. | With him, the monastery became a masterpiece of Byzantine art. |
La manipulation de l’humanité était un chef d’œuvre de planification. | The manipulation of mankind was a masterpiece of planning. |
Monsieur Barroso, vous êtes un chef d’orchestre un peu bizarre. | Mr Barroso, you are a rather strange orchestra conductor. |
C’est un chef d’œuvre de spiritualité, d’esprit pastoral et catéchistique. | It is a masterpiece of spirituality, pastoral concern and catechetics. |
En cas de métayage, le métayer est indiqué comme exploitant/chef d’exploitation. | In the case of sharecropping, the sharecropper is indicated as holder/manager. |
Bryan Carter est le co-rédacteur en chef d’Equal Times, où il travaille à mi-temps. | Bryan Carter is co-editor of Equal Times, where he works part-time. |
Et maintenant, clame le chef d’orchestre, commençons la biguine. | And now, calls the band leader, let us begin the beguine. |
Le général Fayadh Al-Ruwili a été nommé chef d’état-major adjoint. | General Al-Fayadh Ruwili was appointed Deputy Chief of Staff. |
Des dirigeants ont été détenus, battus, arrêtés sans chef d’accusation. | The leaders were arrested, beaten and held without charges. |
Gennaro Postiglione est par ailleurs rédacteur en chef d’Area Magazine. | Gennaro Postiglione is editor of Area magazine. |
Le chef d’État et son entourage exercent le pouvoir de manière autocratique. | The Head of State and his entourage are ruling autocratically. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!