cheesy
- Examples
I know it's cheesy, but I always really liked Thanksgiving. | Je sais que c'est bête, mais j'ai toujours vraiment aimé Thanksgiving. |
Please don't say me 'cause that would be very cheesy. | S'il te plait ne me dis pas 'car sa serait très moche. |
You would expect it to be cheesy, but it's not. | On s'attendrait que ce soit bidon, mais ça ne l'est pas. |
Not just any cheesy electronic music, my friend. | Pas n'importe quel fromage la musique électronique, mon ami. |
I mean, you really don't think it's just a little cheesy? | Tu ne trouves pas que c'est un peu ringard ? |
I know it's cheesy, but... you're totally my masterpiece. | C'est cucul, je sais, mais tu es mon chef-d'œuvre. |
No, I'm not doing some cheesy routine in front of Richard. | Je ne vais pas faire nos trucs ringards devant Richard. |
It's not cheesy. But it's still hard to let go. | C'est pas niais. Mais c'est dur de tourner la page. |
Well, I'm not gonna get a cheesy condo, Reggie. | Je ne vais pas me prendre d'appartement minable, Reggie. |
I know it's cheesy, but it's true. | Je sais que c'est ringard, mais c'est vrai. |
She won't think Vegas is cheesy, will she? | Elle ne va pas penser que Vegas est ringard, pas vrai ? |
Man, I know this sounds cheesy, but I've fallen for her. | Mec, je sais que ça parait ringard, mais j'ai craqué pour elle. |
Well, it's a little cheesy, but I like it. | C'est un peu gnangnan mais ça me plaît. |
These are so cheesy, she's gonna love it. | C'est très cucul, elle va adorer. |
Besides, this isn't a cheesy movie. | D'ailleurs, ce n'est pas un film ringard. |
I never said it was cheesy. | Je n'ai jamais dit que c'était ringard. |
Look, I know that sounds cheesy, but it's-it's just true. | Ça a l'air ringard, mais c'est la vérité. |
It may sound cheesy, but it's true. | Cela pourrait avoir l'air banal, mais c'est vrai. |
That's a little cheesy, no? | C'est un peu nase, non ? |
I would never say anything that cheesy. | Je ne dirais jamais un truc aussi ringard. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!