cheese
- Examples
Ever since that first time Kenny cheesed, he hasn't been the same. | Depuis sa première défonce, Kenny n'est plus le même. |
Uh-oh, they're going to be cheesed. | Oh-oh, ils vont en faire tout un fromage. |
Oh, yeah. Then I do get it, because I'm really cheesed, too. | Oui, je pige, car je suis vénère aussi. |
But that doesn't mean I'm not royally cheesed at the rest of you. | Mais je suis toujours vénère après vous autres. |
I'm all cheesed up. | Je me suis fait enfromager. |
Well, i got a little cheesed, so i called every realtor in town. | J'ai parlé au macchabée. Il a dit qu'il venait estimer leur maison. |
Rosa was late again and Ana is cheesed off. | Rosa est encore arrivée en retard et Ana en a vraiment marre. |
We're cheesed off with the city. We're moving to the country. | On en a ras-le-bol de la ville. On part vivre à la campagne. |
And one guy's pretty cheesed, but, you know, it happens. | Et un gars pas mal frappé, mais vous savez, ça arrive. |
I've never cheesed once in my life! | Je n'ai jamais jambonné de ma vie ! |
I thought you might be cheesed off. | J'ai pensé que vous pourriez être remonté. |
Ever since that first time Kenny cheesed, he hasn't been the same. | Depuis qu'il s'est shooté la première fois, il a changé. |
George, the day this war began I was cheesed off. | Depuis que la guerre a éclaté, j'ai le bourdon. |
Oh, because if you are cheesed off, you know what would cheer you up? | Si vous avez le bourdon, je connais la cure ! |
I got to admit for a while there I was really cheesed off. | Pendant un moment, j'étais vraiment agacé. |
My mother got cheesed off at me for not taking out the garbage. | Ma mère s'est fâchée contre moi parce que je n'ai pas sorti la poubelle. |
I'm getting cheesed off with the novel. I think I'm going to drop it. | Je commence à en avoir marre du roman. Je crois que je vais l'abandonner. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!