cheese
- Examples
 
Ever since that first time Kenny cheesed, he hasn't been the same.  | Depuis sa première défonce, Kenny n'est plus le même.  | 
Uh-oh, they're going to be cheesed.  | Oh-oh, ils vont en faire tout un fromage.  | 
Oh, yeah. Then I do get it, because I'm really cheesed, too.  | Oui, je pige, car je suis vénère aussi.  | 
But that doesn't mean I'm not royally cheesed at the rest of you.  | Mais je suis toujours vénère après vous autres.  | 
I'm all cheesed up.  | Je me suis fait enfromager.  | 
Well, i got a little cheesed, so i called every realtor in town.  | J'ai parlé au macchabée. Il a dit qu'il venait estimer leur maison.  | 
Rosa was late again and Ana is cheesed off.  | Rosa est encore arrivée en retard et Ana en a vraiment marre.  | 
We're cheesed off with the city. We're moving to the country.  | On en a ras-le-bol de la ville. On part vivre à la campagne.  | 
And one guy's pretty cheesed, but, you know, it happens.  | Et un gars pas mal frappé, mais vous savez, ça arrive.  | 
I've never cheesed once in my life!  | Je n'ai jamais jambonné de ma vie !  | 
I thought you might be cheesed off.  | J'ai pensé que vous pourriez être remonté.  | 
Ever since that first time Kenny cheesed, he hasn't been the same.  | Depuis qu'il s'est shooté la première fois, il a changé.  | 
George, the day this war began I was cheesed off.  | Depuis que la guerre a éclaté, j'ai le bourdon.  | 
Oh, because if you are cheesed off, you know what would cheer you up?  | Si vous avez le bourdon, je connais la cure !  | 
I got to admit for a while there I was really cheesed off.  | Pendant un moment, j'étais vraiment agacé.  | 
My mother got cheesed off at me for not taking out the garbage.  | Ma mère s'est fâchée contre moi parce que je n'ai pas sorti la poubelle.  | 
I'm getting cheesed off with the novel. I think I'm going to drop it.  | Je commence à en avoir marre du roman. Je crois que je vais l'abandonner.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
