cheers

The audience went into a frenzy of roars and cheers.
Le public entra dans une frénésie de rugissements et d’acclamations.
But it's the one thing that keeps Hyde away, so... cheers.
Mais c'est la seule chose qui garde Hyde loin, donc... santé.
Celebrate every step of your way, cheers for the results smaller!
Célébrer chaque étape de votre chemin, bravo pour les résultats les petits !
Suddenly, cheers tear apart the frequency where anger had flourished.
Tout à coup, des hourras déchirent la fréquence où la colère avait prospéré.
Welcometo take a drink in our company, cheers!
Welcometo prendre un verre en notre compagnie, à la vôtre !
Let's have the square root of nine cheers for Lisa!
La racine carrée de neuf en applaudissements pour Lisa !
We do not always get applause and cheers and shouts.
Nous n'avons pas toujours des applaudissements, des acclamations et des cris.
Maybe you're just used to hearing the cheers of the crowd.
Tu es peut-être habitué à entendre les cris de la foule.
Let's see if taking your badge away cheers me up.
Voyons voir si te reprendre ton badge me remonte le moral.
Well, you know what always cheers me up?
Tu sais ce qui me remonte toujours le moral ?
Okay, I'm gonna catch up with these guys, but cheers, man.
Ok, je retourne parler avec ces gars, mais bravo, mec.
In the end, he oddly cheers Napoleon's success, which seems fake!
À la fin, il applaudit étrangement le succès de Napoléon, qui semble faux !
I think we got our work cutout, but cheers.
Je crois qu'on a du pain sur la planche, mais merci.
Well, cheers and thanks for the help.
Bon, santé et merci pour votre aide.
But then again, nothing cheers people up like literature.
Mais, encore, rien ne remonte plus le moral que la littérature.
She used to lead cheers for my team, too.
Elle dirigeait aussi les pompom girls pour mon équipe.
Hey, cheers for the wooden box!
Hé, bravo pour la boîte en bois !
But know what always cheers me up?
Mais tu sais ce qui me remonte toujours le moral ?
I'll bet they give me three cheers and a long periscope.
Ça me vaudra sûrement trois hourras et un périscope.
Ooh, and cheers to that guy over there.
Oh, et santé pour ce mec là.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve