Quelle est la différence entre un patriote et un chauvin ?
Do you know the difference between a patriot and a chauvinist?
Le fascisme, le racisme, la xénophobie et le nationalisme chauvin.
Fascism, racism, xenophobia and chauvinistic nationalism.
Et personne ne saurait nous accuser de chauvins, car un vrai internationaliste n’est jamais chauvin.
No one accuse us of chauvinism, because a true internationalist is never a chauvinist.
Cela exige une classe ouvrière avec conscience de classe qui lutte contre le poison du nationalisme chauvin.
That requires a class-conscious working class which fights against the chauvinist poison of nationalism.
La vidéo avait été publiée accompagnée d'un mot-clic sarcastique et d'un message critiquant le ton chauvin de la chanson.
The video was posted alongside a sarcastic hashtag and a message critical of the jingoistic tone of the song.
L'attrait chauvin de la conquête et de l'empire au Moyen-Orient est utilisé pour dissimuler la véritable signification du processus.
The chauvinist appeal of conquest and empire in the Middle East is being used to disguise this true meaning of the process.
Nous devons avant tout nous rappeler dans quelle mesure le nationaliste chauvin et les philosophies négationnistes peuvent être pernicieuses.
First and foremost, we must remind ourselves of the extent to which chauvinistic nationalisms and philosophies of negation can be pernicious.
L’attrait chauvin de la conquête et de l’empire au Moyen-Orient est utilisé pour dissimuler la véritable signification du processus.
The chauvinist appeal of conquest and empire in the Middle East is being used to disguise this true meaning of the process.
La presse bourgeoise et social-patriote, unie à la radio et au cinéma, déversera sur les travailleurs des torrents de poison chauvin.
The bourgeois and social-patriotic press in an alliance with the radio and movies will pour out upon the toiling masses torrents of chauvinistic poison.
La clique dirigeante a également réussi, avec le concours de la presse bourgeoise, du clergé, etc., à susciter un état d'esprit chauvin parmi la paysannerie.
Among the peasantry, the ruling clique, with the aid of the bourgeois press, the clergy, etc., also succeeded in rousing chauvinist sentiments.
Contre le nationalisme chauvin promu par les classes dominantes à travers le monde avec le soutien des bureaucraties syndicales, la classe ouvrière doit développer une stratégie internationaliste et socialiste.
Against the chauvinistic nationalism being promoted by the ruling classes throughout the world, with the support of the trade union bureaucracies, the working class must advance an internationalist and socialist strategy.
C’est inspiré bien sûr de Ronaldo avec la ressemblance et même l’histoire des paradis fiscaux, mais c’est surtout un film sur l’utilisation politique d’un héros national et sur le nationalisme héroïque, chauvin.
This is of course inspired by Ronaldo, but it's mostly a film about the political use of the national hero and heroic, chauvinistic nationalism.
CZen oméga 3 chauvin est un complément alimentaire à base d'oméga 3 non oxydés, de DHA, d'EPA et de poisson d'origine contrôlée et de vitamine E. Il permet de contribuer au bon fonctionnement du cerveau et du système cardiovasculaire.
CZen omega 3 chauvin is a dietary supplement based on non-oxidized omega-3, DHA, EPA and fish of controlled origin and vitamin E. It makes it possible to contribute to the correct functioning of the brain and the cardiovascular system.
Du reste, la distinction même formelle entre le langage franchement chauvin et réformiste des staliniens et socialistes et le langage révolutionnaire en paroles de la C.N.T., cette distinction qui existait au cours de la première année de révolution, a disparu au cours de l'année 1938.
Moreover, even the formal distinction between the frankly chauvinist and reformist language of the Stalinists and Socialists and the verbal revolutionary language of the CNT, a distinction that existed during the first year of the revolution, disappeared during 1938.
L'un des candidats à la présidence est un chauvin.
One of the presidential candidates is a chauvinist.
Je ne suis pas chauvin, mais je suis fier de mon pays.
I'm not chauvinist, but I'm proud of my country.
Il a été profondément offensé quand on l'a traité de fasciste et de chauvin.
He was deeply offended when they called him fascist and chauvinist.
Chauvin Arnoux et Metrix proposent une large gamme d'accessoires BNC.
Chauvin Arnoux and Metrix propose a wide range of BNC accessories.
Vous ne travaillez pas aujourd'hui, M. Chauvin ?
Aren't you working today, Mr Chauvin?
Un sponsoring réussi pour CHAUVIN ARNOUX !
A successful sponsoring operation for CHAUVIN ARNOUX!
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
egg yolk