chauffeur
- Examples
You can even visit the vineyards by horse-drawn carriage or chauffeured limousine. | Il est même possible de visiter les vignobles en calèche ou en limousine avec chauffeur. |
Indulge in a chauffeured tour of wine, food, and the spectacular landscape of Puglia. | Offrez-vous une visite avec chauffeur de vin, de nourriture et du paysage spectaculaire des Pouilles. |
Visit Biarritz and the Basque Coast in the luxury and comfort of a chauffeured limousine. | Visitez Biarritz et la côte basque dans le luxe et le confort d'une limousine avec chauffeur. |
The comfortable 12-seater chauffeured punts are equipped with umbrellas and blankets as standard. | Les punts confortables avec chauffeur qui peuvent accueillir 12 personnes, sont équipées de parasols et de couvertures . |
I like being chauffeured around. | J'aime avoir un chauffeur. |
During your stay in Oporto you can also contact this tour operator to schedule a private chauffeured transfer. | Pendant votre séjour à Porto, vous pouvez également contacter ce tour-opérateur pour planifier un transfert privé avec chauffeur. |
There are also tours which explore the region by bus, horse-drawn carriage, taxi and chauffeured limousine. | Il est également possible d'explorer la région en bus, en calèche, en taxi ou en limousine avec chauffeur. |
During your stay in Lisbon you can also schedule private chauffeured transportation with a wide range of vehicles available. | Pendant votre séjour à Lisbonne, vous pouvez également planifier le transport privé avec chauffeur avec un large éventail de véhicules disponibles. |
Experience the best of Gran Canaria from the comfort of a chauffeured minivan on a full-day guided tour. | Découvrez le meilleur de Grande Canarie depuis le confort d’un monospace avec chauffeur lors de cette journée d’excursion inoubliable. |
You will then be chauffeured in an air conditioned, comfortable car (or minivan depending on the size of your group) to your destination. | Vous serez ensuite conduit dans une voiture confortable climatisée (ou une mini fourgonnette selon la taille de votre groupe) vers votre destination. |
Take a hot-air balloon ride or tasting tour in a chauffeured limousine, or play a round of golf. | Faites un tour en montgolfière, optez pour une visite avec dégustation à bord d'une limousine avec chauffeur, ou faites une partie de golf. |
What better way to enjoy your sojourn in cosmopolitan Shanghai than by being chauffeured in an iconic Bentley or Rolls-Royce Ghost. | Quelle meilleure façon de profiter de votre séjour dans la ville cosmopolite de Shanghai qu'en Bentley ou en Rolls-Royce Ghost avec chauffeur ? |
Dunhill has commissioned a series of Bentley Continental Flying Spurs that will be on hand at the Homes for the customers' exclusive chauffeured use.' | Le fabricant de bagages a d’ailleurs commandé plusieurs Bentley Continental Flying Spurs qui seront mises à disposition des membres des Dunhill Homes avec chauffeur. |
See the main attractions of Goa in the utmost style and convenience with a 5-hour chauffeured tour of this bustling city. | Découvrez les principales attractions de Goa dans le plus grand style et avec le plus grand confort grâce à une visite de 5 heures avec chauffeur de cette ville animée. |
Bespoke services include full travel services, professional baby-sitting, luxury chauffeured sedans for airport, city and restaurant transfers, and full concierge services. | Les services sur mesure comprennent des services de voyage complets, des baby-sitting professionnels, des berlines de luxe avec chauffeur pour les transferts aéroport, ville et restaurant et des services de conciergerie complets. |
Living in their palaces and chancelleries, surrounded and cocooned in their motorised convoys, their chauffeured cars and their official banquets, they will not be paying the price that our constituents will as a result of these economic policies. | Dans leurs palais et chancelleries, entourées et couvées dans leurs convois motorisés, leurs voitures avec chauffeur et leurs banquets officiels, elles ne payeront pas le prix que nos électeurs payeront à cause de ces politiques économiques. |
Morante chauffeured a couple of friends that got married in his town. | Morante a servi de chauffeur pour un couple d'amis qui s'est marié dans son village. |
Dominic chauffeured when he was in college in order to pay for his studies. | Dominic travaillait comme chauffeur lorsqu'il était à l'université afin de payer ses études. |
James chauffeured the groom. | James a servi de chauffeur pour le marié. |
Drive: Chauffeured rental cars are available at the airport. | En voiture : location de voiture avec chauffeur sont disponibles à l'aéroport. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!