charte
- Examples
La charte de notre établissement est le silence et la prière. | The charter of our establishment is the silence and prayer. |
En transmettant ce formulaire, vous acceptez notre charte de confidentialité. | By submitting this form, you accept our privacy policy. |
En transmettant ce formulaire, vous acceptez notre charte de confidentialité. | By submitting this form you agree to our privacy policy. |
Cette année-là, l’Université de Montréal obtint une nouvelle charte. | That year, the University of Montreal obtained a new charter. |
Pourquoi ne viendrais-tu pas dehors et me donner la charte ? | Why don't you come outside and give me the charter? |
Cette charte s’applique à toutes les pages hébergées sur ce site. | This policy applies to all the pages hosted on this site. |
Vous acceptez les conditions de notre charte de confidentialité. | You agree to the terms of our privacy policy. |
Utilisez ce logo dans votre communication et sur votre propre charte. | Use this logo in your communications and in your own charter. |
Sebastian Rittau a discuté de l'absence d'une charte PAM. | Sebastian Rittau spoke about the lack of a PAM policy. |
Cette résolution parlementaire ravive l'histoire politique de la charte. | This parliamentary resolution refreshes the political story of the Charter. |
De 1905 à 2008 Westerland avait sa charte de la ville. | From 1905 to 2008 Westerland had its town charter. |
C'est pourquoi ils sont standardisés par la charte Debian. | This is why they are standardized in the Debian Policy. |
En revanche tout mouvement devrait au minimum adopter la charte votée. | However any movement should at least adopt the passed charter. |
En envoyant ce formulaire, vous acceptez la charte de confidentialité de Mollom. | By submitting this form, you accept the Mollom privacy policy. |
L'IOS peut aligner ses activités sur la charte de l'IAG. | IOS may align its activities with the Charter of IAG. |
Cette charte contribue à un développement paradoxal dans l'Union européenne. | This charter is contributing to a paradoxical development in the European Union. |
Des informations détaillées peuvent être trouvées dans la charte de confidentialité suivante. | Detailed information can be found in the following privacy policy. |
Il existe actuellement 900 écoles à charte à travers le pays. | There are currently 900 charter schools throughout the country. |
Ça prend du temps, mais nous pourrons obtenir sa charte d'invalidité. | It'll take time, but we can get her charter invalidated. |
Notre charte de confidentialité peut évoluer de temps en temps. | Our privacy policy may change from time to time. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!