charred

Here, the skin and body parts are already charred.
Ici, la peau et les parties du corps sont déjà carbonisées.
This time it was a lightly charred mess, covered with extinguisher gloop.
Cette fois c'était un désordre légèrement carbonisé, couvert de gloop d'extincteur.
What's a few charred pieces of furniture compared with that?
Que sont des meubles brûlés comparés à ça ?
In a third corner lay the charred remnants of at least two easels.
Dans le troisième angle gisaient les vestiges calcinés d’au moins deux chevalets.
Here around me everything is burned, charred.
Ici, autour de moi, tout est brûlé, carbonisé.
When they're charred, they're hard to find.
Quand ils sont carbonisés, ils sont plus difficiles à repérer.
So I'm curious why there's a charred car here.
J'aimerais savoir pourquoi il y a une camionnette brûlée.
Bones with charred protein can be very good samples for AMS dating.
Les os contenant des protéines calcinées peuvent être très bons pour la datation AMS.
Yeah, it's a charred piece of plastic found in Chimney Guy's pocket.
Oui, un morceau de plastique calciné, trouvé sur le brûlé.
Everything was charred and lifeless, and the people were in agony.
Tout était carbonisé et sans vie et les gens étaient en proie à une douleur insoutenable.
After the exercise the charred helmets and oxygen tanks are sorted out.
Après l’exercice, les casques noircis par le feu et les bombonnes d’oxygène sont triés.
This method should only be attempted in the absence of collagen or charred collagen.
Cette méthode ne doit être tentée qu’en l’absence de collagène (calciné ou non).
If the protein is partially charred, it is probably damaged and highly susceptible to decay.
Si la protéine est partiellement calcinée, celle-ci est probablement endommagée et susceptible de se désintégrer.
I'm sure there's enough charred meat on the grill for all three of us.
Je suis sûre qu'il y a assez de viande carbonisée sur le grill pour nous trois.
The buildings have been mangled into a maze of splintered wood and charred foundation.
Les bâtiments ont été broyés pour devenir un dédale de bois explosé et de fondations calcinées.
It was charred, but I could make out that it was a woman's handwriting, so...
C'était carbonisé, mais je suis sûre que c'était l'écriture d'une femme. Donc...
Some rocks were charred, others shone like some volcanic rocks and some even smoked continuously.
Certaines roches étaient carbonisées, d'autres brillaient comme certaines roches volcaniques et certaines fumaient encore sans discontinuer.
Well, for one thing, I'd be charred to a crisp by now if you didn't.
Et bien pour commencer je serais déjà calciné si ce n'était pas le cas.
On 2 April, four charred corpses were found between burnt car tyres near Rio Luján.
Le 2 avril, on trouve quatre cadavres calcinés près du Rio Luján entre des pneus de voiture carbonisés.
The next day they discovered that parts of the asbestos sheets on the roof were charred and cracked.
Le lendemain, elles découvrirent que des morceaux de feuilles d'amiante du toit étaient brûlées et fissurées.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
eyepatch