charia

L'enseignement des autres religions est interdit sous la charia.
Teaching of other religions is prohibited under the Sharia Law.
Bahreïn a souligné que la charia garantissait la dignité des femmes.
Bahrain emphasized that Islamic Sharia ensures the dignity of women.
La Constitution irakienne garde la charia comme source du droit.
The Iraqi Constitution maintains the Sharia as the source of law.
Le respect de la liberté des peuples est consacré dans la charia.
Respect for the freedom of peoples was embodied in Shariah law.
La nouvelle constitution égyptienne ne doit pas se transformer en charia.
The new Egyptian constitution must not be given over to sharia.
Les organismes humanitaires craignent l'application de la charia aux étrangers.
Humanitarian agencies are concerned about the possible application of sharia law to foreigners.
Kadhafi rejette la démocratie en faveur d'une stricte application de la charia islamique.
Gaddafi rejects democracy in favour of strict observance of Sharia law.
Théâtre n'est pas spécifié dans la charia islamique, il s'agit d'une nouvelle route.
Theater is not specified in the Islamic Shari'a, he's a new road.
Plusieurs femmes expertes en matière de charia apportent une contribution à cet égard.
Several women experts in the sharia were making contributions in that regard.
Avant le 1er mai, la charia était limitée aux questions familiales et personnelles.
Before May 1, the Sharia Law was restricted to personal and family issues.
Conformément à la charia, une femme ne peut pas se marier sans le consentement de son tuteur.
In accordance with the sharia, a woman could not marry without her guardian's consent.
M. Al Husssein (Arabie Saoudite) dit que la charia se prête à de nombreuses interprétations possibles.
Mr. Al Hussein (Saudi Arabia) said that there were many possible interpretations of sharia law.
Il semble donc impossible d'harmoniser les restrictions de la charia avec les dispositions de la Convention.
It would therefore seem impossible to harmonize sharia restrictions with the provisions of the Convention.
C'est là une manière injuste, discriminatoire et sauvage d'appliquer la charia, la loi islamique.
This is an unjust, discriminatory and savage way of applying the Sharia, the Islamic law.
Depuis sa création, l'Arabie Saoudite a adopté la charia comme source fondamentale de préceptes de vie.
From its inception, Saudi Arabia had adopted the sharia as the fundamental source of precepts on living.
L'interdiction aux femmes d'occuper les postes de président ou vice-président n'est pas justifiée par la charia.
The prohibition on women serving as President or Vice-President was not justified by the sharia.
Le 25 mars, la Cour d'appel de la charia examinera le cas d'Amina Lawal.
Because on 25 March, Amina Lawal's case will be heard before the Sharia court of appeal.
Le Royaume souligne que le principe de l'égalité entre hommes et femmes est conforme à la charia islamique.
The Kingdom emphasizes that gender equality is in conformity with the Islamic Shari'a.
Les campagnes contre les mosquées et la charia, la loi islamique, en sont l’exemple le plus frappant.
Striking examples are the campaigns against mosques, and the Sharia, the Islamic law.
Quelques chiffres importants même dit, il peut y avoir une raison pour permettre l'application partielle de la loi islamique (charia).
Some important figures even said, there may be reason to allow partial enforcement of Islamic law (sharia).
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy