charge de la preuve

Dans ce cas, l'utilisateur a la charge de la preuve.
In this case, the user carries the burden of proof.
La charge de la preuve ne repose pas sur le producteur.
The burden of proof is not on the producer.
La traçabilité place la charge de la preuve sur le producteur.
Traceability puts the burden of proof on the producer.
Mon autre question concerne la charge de la preuve.
My second question concerns the burden of proof.
Il n'est donc pas nécessaire d'inverser la charge de la preuve.
It is not necessary, therefore, to reverse the burden of proof.
En fait, la charge de la preuve est pour vous.
Actually, the burden of proof's on you.
Cela ne serait pas possible sans renverser la charge de la preuve.
This would not be possible without transferring the burden of proof.
Monsieur le Président, vous inversez la charge de la preuve.
That is rather reversing the burden of proof, Mr President.
Dans ce contexte, la charge de la preuve devrait incomber au débiteur.
In this context, the burden of proof should lie with the debtor.
Nous avons donc renversé la charge de la preuve.
So we have shifted the burden of proof.
La charge de la preuve sera donc renversée.
The burden of proof will thus be reversed.
Notre seconde objection porte sur l'inversion de la charge de la preuve.
Our second objection concerns the reversal of the burden of proof.
La proposition se concentre en outre sur la charge de la preuve.
The proposal further focuses on the burden of proof.
et à qui appartient la charge de la preuve ?
And who has the burden of proof?
L'autre question concerne le renversement de la charge de la preuve.
The second question concerns the reversed burden of proof.
La charge de la preuve incombe à l'accusation.
The burden of proof is on the prosecution.
La charge de la preuve incombe à l’Autorité.
The burden of proof is on the Authority.
C'est pourquoi nous réclamons un renversement de la charge de la preuve.
This is why we call for a reversal of the burden of proof.
Je n'ai pas renversé la charge de la preuve.
I have not turned the burden of proof on its head.
L'évaluation est désormais effectuée avec une règle uniforme de charge de la preuve.
The assessment is now performed with a uniform requirement of proof.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten