charade
- Examples
I have a charade, and it is just for you. | J'ai une charade, et elle est juste pour toi. |
And thank you for our new charade of a family. | Et merci pour la nouvelle charade qu'est notre famille. |
What we are now seeing is a charade of justice. | Ce qui se passe actuellement est une charade de justice. |
If you want to stay for this charade, you can. | Si vous voulez rester pour cette charade, restez. |
Until then, I need you to keep up the charade. | Jusque là, j'ai besoin que tu continues la charade. |
A nice charade, but I don't think anyone's buying it. | Une belle charade, mais je pense pas que quelqu'un y croit. |
Where's your evidence for any of this charade? | Où sont vos preuves de toute cette charade ? |
It's time to end this little charade. | Il est temps de mettre fin à cette petite mascarade. |
My group will not have any part in this charade. | Mon groupe ne participera pas à cette mascarade. |
I don't know how much longer we can continue this charade. | Je ne sais pas combien de temps nous pouvons continuer ce simulacre. |
Now, I believe this charade has gone on long enough. | Maintenant, je pense que la blague a assez duré. |
And you won't be able to keep up the charade forever. | Et vous ne serez pas en mesure de suivre la charade pour toujours. |
Haven't we seen enough of this charade? | On a pas vu assez de cette mascarade ? |
How long do you think you can keep up this charade? | Combien de temps tu peux continuer cette mascarade ? |
I smiled and went along with your charade, but not anymore. | J'ai souri et accepté votre mascarade, mais plus maintenant. |
Okay, I can feel the breeze from your charade. | Je peux sentir la brise de ta charade. |
Why do we have to put ourselves through this charade? | Pourquoi nous infliger cette mascarade à nous même ? |
All right, Annie's gone, so we can cut the charade. | Annie est partie, on peut arrêter la comédie. |
He has no clue Shanghai was a charade. | Il ne sait pas que Shanghai était un simulacre. |
This is a great opportunity to do your part to stop this charade. | C'est une grande occasion de prendre part pour arrêter cette charade. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
