chapiteau
- Examples
Strollers are not permitted in the Grand Chapiteau. | Les poussettes ne sont pas admises dans le Grand Chapiteau. |
The temperature inside the Grand Chapiteau is controlled. | La température à l'intérieur du Grand Chapiteau est contrôlée . |
The temperature inside the Grand Chapiteau is controlled. | La température est contrôlée à l'intérieur du Grand Chapiteau. |
Smoking is not permitted in the Grand Chapiteau. | Il est interdit de fumer dans le Grand Chapiteau. |
The Grand Chapiteau is a temporary structure which is supported by four masts. | Le Grand Chapiteau est une structure temporaire qui est soutenu par quatre mâts . |
The Grand Chapiteau is a temporary structure which is supported by four masts. | Le Grand Chapiteau est une structure temporaire qui repose sur 4 mats. |
Smoking is not permitted in the Grand Chapiteau and only permitted in designated areas. | Est interdit de fumer dans le Grand Chapiteau et n'est autorisé que dans les zones désignées . |
Attendees will also have the opportunity to win tickets to see this new production under the iconic Grand Chapiteau, at Plaine de Jeux de Bagatelle. | Les participants pourront également remporter des places pour voir ce nouveau spectacle sous le grand chapiteau mythique de la Plaine de Jeux de Bagatelle. |
Smoking is not permitted in the Grand Chapiteau and only permitted in designated areas. | Il est interdit de fumer dans le Grand Chapiteau. |
Summer the circus Chapiteau type scatters the tent on the bank of small river Derikojka (street Moscow, 31), directly at it a trolleybus stop. | D'été le cirque comme les Chapiteaux disperse la tente au bord de la rivière de Derikojka (r. De Moscou, 31), est direct chez lui l'arrêt de trolleybus. |
Reserve Ahead Patrons with reduced mobility should specifically ask for wheelchair accessible seats since the rest of the Grand Chapiteau (big top) is unfortunately not wheelchair-accessible. | Les personnes à mobilité réduite doivent demander spécifiquement pour des sièges accessibles en fauteuils roulants lors de l’achat de billets, car le reste du Grand Chapiteau n'est pas accessible en fauteuil roulant. |
Benefits of Cirque Club membership include advance access to the best seats in the Grand Chapiteau, ticket upgrades, partner promotions and insider information on the world of Cirque du Soleil. | Les membres du Club Cirque bénéficient d’un accès privilégié ; les avantages sont nombreux et comprennent un accès prioritaire aux billets, contenu exclusif des spectacles, offres spéciales et bien plus ! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!