channel
- Examples
There are completely different ways of channelling funds to terrorists. | Il existe différentes manières d’acheminer des fonds vers les terroristes. |
The Secretariat can facilitate channelling such information to the relevant authorities and organizations. | Le Secrétariat peut faciliter la transmission de ces informations aux autorités et organisations concernées. |
The PHILIPPINES suggested channelling more resources towards developing online materials. | Les PHILIPPINES ont suggéré de canaliser plus de ressources vers le développement de matériel en ligne. |
Next step will focus on the channelling of the available funds towards these projects. | La prochaine étape consistera à canaliser les fonds disponibles vers ces projets. |
The Committee welcomes the improvement in channelling more funds to programmes. | Le Comité note avec satisfaction que davantage de fonds sont affectés aux programmes. |
Careful, detailed surveys will be needed to design the channelling work. | Ce travail de canalisation nécessitera au préalable des études minutieuses. |
We should be channelling our resources into something of greater benefit to mankind. | Nous devrions orienter nous ressources vers quelque chose qui profiterait davantage à l’humanité. |
Accordingly, channelling knowledge is defined as one of the important subregional office functions. | En conséquence, la transmission des connaissances est considérée comme l'une des fonctions importantes des bureaux sous-régionaux. |
Due attention should be paid to channelling Aid for Trade multilaterally. | Il faudrait s'efforcer d'acheminer cette aide au commerce par la voie multilatérale. |
Hence, channelling adaptation funding into relevant activities should be ensured. | Par conséquent, il faudrait veiller à aiguiller les fonds alloués aux fins de l'adaptation vers des activités pertinentes. |
Strong community- based organizations have proven valuable in channelling community efforts. | Les associations socialement implantées à l'échelon local ont notamment favorisé l'action des populations locales. |
There is now a prospect for channelling Afghanistan's development through peaceful political channels. | Il y a désormais une chance sérieuse de canaliser le développement de l'Afghanistan à travers des processus politiques pacifiques. |
An important aspect of this is the channelling of aid, for example, to sustainably renewable energy sources. | Un aspect important est la canalisation de l’aide, par exemple, vers des sources d’énergie durablement renouvelables. |
UNFPA is committed to channelling a larger proportion of total available resources to programme implementation. | Le FNUAP prévoit d'allouer une plus grande proportion du montant total des ressources disponibles à l'exécution des programmes. |
One way of channelling and ordering migrant flows is to negotiate migration agreements. | Un des moyens utilisés pour canaliser et organiser les flux migratoires est celui de la négociation d'accords sur l'immigration. |
Non-active non-implantable devices for administration, channelling and removal of substances, including devices for dialysis | Dispositifs non implantables non actifs pour l'administration, l'acheminement et le retrait de substances, y compris les dispositifs de dialyse |
UNFPA is committed to channelling a larger proportion of total available resources to programme implementation. | Le FNUAP est décidé à allouer une plus grande proportion du montant total des ressources disponibles à l'exécution des programmes. |
That would benefit not only the channelling of illegal migration, but also the dynamism of our European economy. | Cela ne permettrait pas uniquement de canaliser l’immigration clandestine, mais aussi de dynamiser notre économie européenne. |
In channelling aid we have to see to it that it does not prop up undemocratic state structures. | Lorsqu'on canalise l'aide, il faut empêcher qu'elle consolide des structures de pouvoir antidémocratiques. |
Local capital markets were important in attracting and channelling both local and foreign investment. | Ces marchés jouaient un rôle important étant donné qu'ils attiraient et aiguillaient l'investissement tant local qu'étranger. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!