changer

Quand vous recherchez le travail, certaines de vos dépenses changeront.
When you're looking for work, some of your expenses will change.
Des stickers qui changeront la beauté de votre voiture.
Stickers which will change the beauty of your car.
Je ne peux pas attendre pour voir combien plus elles changeront.
I can't wait to see how much more they'll change.
Lorsque l’énergie sera libérée vos vies changeront complètement.
When the energy is released, your lives will change completely.
Essayer de faire peur Jimmy et moi n'y changeront rien.
Trying to scare Jimmy and me won't change anything.
Simplement l'ouverture et le visionnement du fichier ne le changeront pas.
Simply opening and viewing the file will not change it.
Seulement l'ouverture et la lecture du fichier ne changeront rien.
Simply opening and viewing the file will not change it.
Nos valeurs fondamentales et croyances ne changeront pas.
Our fundamental values and beliefs will not change.
Ils ne changeront pas, ni ne seront en conflit.
They will not change, nor be in conflict.
Nous prévoyons d’ajouter de nouveaux services qui changeront radicalement le paysage.
We plan to add new services that will radically change the landscape.
Quand les choses auront changé, les mots aussi changeront.
When things have changed the words will change also.
Les sentiments que j'ai pour toi ne changeront jamais.
The feelings I have for you will never change.
L'une constante en nos vies et nature est que les choses changeront.
The one constant in our lives and nature is that things will change.
Ces photos dans le petit coffre ne changeront rien.
Those pictures in the lockbox don't change anything.
Les nouvelles technologies changeront le profil de bien des professions.
New technologies will change the shape of a good many professions.
Non,garde moi ici 10 ans, ils ne me changeront pas.
No, keep me in there ten years, they're not gonna change me.
Faites-y juste face, les choses ne changeront jamais ici.
Just face it, things are never gonna change around here.
Alors les Franciscains aussi changeront et la paix sera possible.
Then, the Franciscans will change, and then peace will be possible.
Si tu ne fais que t'écraser, ils ne changeront jamais.
If you just roll over for them, they'll never change.
C'est bon de savoir que certaines choses ne changeront jamais.
It's good to see some things never change.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive