changer

Qu'il soit d'accord ou pas, nous ne changerons pas nos plans.
Whether he agrees or not, we won't change our plans.
Si nécessaire, nous formerons les gens et changerons leur culture.
If necessary, we will have to train people and change their culture.
Entre tous nous changerons tout ce qui doit être changé.
Altogether we will change all that has to be changed.
Nous changerons le monde pour tous les dragons.
We will change the world for all dragons.
Cette vie, nous ne la changerons pour rien au monde.
We would not change this life for anything in the world.
Nous changerons davantage le monde avec les technologies qu’avec la politique.
We will change the world more with technology than with politics.
Nous ne changerons pas un iota dans nos valeurs et nos idées.
We will not change even an iota in our values and ideas.
Nous réparerons ou changerons le produit immédiatement.
We will repair or exchange the product immediately.
Ensemble, nous mettrons fin à cette guerre, changerons la face de l'histoire.
Together, we will end this war, change the face of history.
Nous changerons toutes les questions en 7 * 24hours si vous achetez chez nous.
We will change all questions in 7*24hours if you buy from us.
Si vos données personnelles sont incorrectes, nous les changerons sur demande.
If your personal data is incorrect, we will change it upon your request.
Nous changerons toutes les questions en 7 * 24h si vous achetez chez nous.
We will change all questions in 7*24hours if you buy from us.
Si l'ONU réussit, nous changerons la politique internationale.
If the UN sees this through, we will change international politics.
Nous changerons toutes les questions en 7 * 24 heures si vous achetez chez nous.
We will change all questions in 7*24hours if you buy from us.
Nous vous changerons, Pr Jones, vous tous, de l'intérieur.
We will change you, Dr. Jones, all of you, from the inside.
Nous n'avons jamais changé et nous ne changerons jamais.
We've never changed and we never will.
Nous boirons notre café ensuite nous nous changerons au gymnase.
We're gonna drink this coffee and then go change in the gym.
Nous changerons ça en atout, au lieu d'un handicap.
Well, we turn that into an asset, not a liability.
Nous n'avons jamais changés et nous ne changerons jamais.
We've never changed and we never will.
J'espère que nous ne changerons pas de nouveau de refrain cette fois.
I trust that we will not change our tune again this time.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff