changer

tu sais, ne changeons pas nos vies pour ce gars
You know, let's just not change our lives for this guy.
Parce que nous sommes éternels, nous changeons ce corps.
Because we are eternal, we are changing this body.
Nous changeons d'heure en heure ; nous continuons à changer.
We change from hour to hour; we go on changing.
Comment nos personnalités peuvent-elles être invariantes, lorsque nous changeons tellement ?
How can our personalities be unchanging when we change so?
Alors nous cachons nos papiers et changeons de noms.
So we hide our papers and we change our names.
Et si nous voulons augmenter la progressivité, changeons l'imposition directe.
If we want to increase progressiveness, let us change direct taxation.
Nous changeons la société une personne à la fois.
We are changing society one person at a time.
Je pense que ce serait mieux si nous changeons de plan.
I think it'll be best if we change our plan.
Et si ça ne marche pas, nous les changeons.
And if that doesn't work, we change them.
Nous avons des visages angéliques, mais au lit nous changeons en diablas.
We have angelic faces, but in bed we change to diablas.
Nous changeons des choses, mais nous sommes peu nombreux.
We change things - but we are not many.
Nous changeons leur capacité à juger les actions des autres.
We changed their ability to judge other people's actions.
Nous ne changeons pas la compétence des tribunaux.
We are not changing the jurisdiction of the courts.
Entre-temps, changeons le sujet pour quelque chose de positif.
In the meantime, change the subject to something positive.
Nous changeons régulièrement nos lames de coupe pour assurer des pièces proprement coupées.
We change our cutting blades regularly to ensure cleanly-cut pieces.
c'est pourquoi nous changeons la perception des insectes.
That's why we're changing the perception of insects.
De même, l'âme change son corps exactement comme nous changeons nos vêtements.
Similarly, the soul is changing his body exactly as we change our garments.
En changeant le présent, nous changeons aussi l’avenir.
Changing the present, we are also changing the future.
Nous changeons le monde en changeant nous-mêmes.
We change the world by changing ourselves.
Casual aujourd'hui, élégant demain - nous changeons nos styles que nous aimons.
Casual today, elegant tomorrow - we change our Styles as we like.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay