changer
- Examples
Mais rien ne changea, et Tory n'a jamais repris Paulie. | But nothing ever changed, and Tory never took Paulie back. |
Sa vie entière changea en moins de deux minutes. | His entire life changed in less than two minutes. |
Au théâtre, Kathy changea de place avec sa mère. | At the theater, Kathy changed seats with her mother. |
La nature de ma vie héritée de l’histoire passée changea. | The nature of my life inherited from past history was changed. |
Cependant, tout changea après que l'Allemagne eut envahi la Pologne en 1939. | However, everything changed after Germany invaded Poland in 1939. |
L'année 1860 ne changea rien à la situation générale. | The year 1860 brought no changes to the general situation. |
La situation changea dans les années soixante-dix et quatre-vingt. | The situation changed in the 1970s and 1980s. |
Cependant, tout changea après que l’Allemagne eut envahi la Pologne en 1939. | However, everything changed after Germany invaded Poland in 1939. |
La photo commémora un événement extrêmement important qui changea complètement ma vie. | The photo commemorated an extremely important event that completely changed my life. |
L’année 1860 ne changea rien à la situation générale. | The year 1860 brought no changes to the general situation. |
La guerre fut un tournant important qui changea la vie en Europe. | The war was a tragic milestone that changed life in Europe. |
Elle fut reconstruite en 1880 et changea son nom en Susquemac Distillery Company. | It was rebuilt in 1880 and changed name to Susquemac Distillery Company. |
L’introduction des canons changea la nature des fortifications et des sièges. | The introduction of guns changed the nature of fortifications and sieges. |
Ceci changea la façon dont ils voyaient le monde. | This changed the way they looked at the world. |
L’histoire humaine changea beaucoup et ma vie trembla. | Human history greatly changed and my life trembled. |
Et puis nous avons trouvé un chemin et le monde changea de nouveau. | Then we found a trail and the world changed again. |
Il changea moins souvent sous l’épiscopat de Mgr A. Mélizan. | He had less changes under Bishop A. Mélizan. |
Il se rasa, changea de vêtements, et se rendit vers Pharaon. | He shaved himself, changed his clothing, and came in to Pharaoh. |
Tout cela changea subitement au printemps de 1997. | This changed abruptly in the spring of 1997. |
En 1854, Bytown changea son nom en celui d’Ottawa. | Development continues In 1854, Bytown changed its name to Ottawa. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!