chancel

Behind the chancel Table, a passage leads to a small cave.
Derrière l’autel, un passage mène à une petite grotte.
In the chancel, the Blessed Sacrament was in expository.
Dans le chœur, le Saint Sacrement est exposé.
Sister Faustine, Mirjam of Abbelin, and Robert Bellarmin were on their knees in the chancel.
Dans le chœur sont agenouillés Sœur Faustine, Myriam d’Abellin et Robert Bellarmin.
The rostrum placed in the nave must have served as a chancel for the canons.
La tribune située dans la nef devait servir de chœur aux chanoines.
The magnificent east window, with its five tall, narrow lancets, lights the chancel.
Le superbe vitrail Est avec ses cinq longues fenêtres étroites en ogive illumine le chœur.
Bygone craftsmen put all their talents in the decoration and sculptures of this chancel.
Les artistes de l'époque ont mis tout leur talent dans la réalisation des décors et des sculptures du chevet.
Dear friends, let me conclude these reflections by drawing your attention to the great stained glass window in the chancel of this cathedral.
Chers amis, laissez-moi conclure ces réflexions en attirant votre attention sur le grand vitrail présent dans le chœur de cette cathédrale.
It presents interesting architectural characteristics with elements from the first half of the 11th century with a Romanesque-styled chancel.
Elle présente des caractéristiques architecturales intéressantes avec des éléments de la première moitié du XIe siècle, le choeur est de style Roman.
There is a large pointed equilateral arch in the apse, while an oculus is placed on the opposite side above the chancel arch.
Une grande fenêtre en tiers-point est percée dans l’abside, tandis qu’un oculus est placé sur le côté opposé au-dessus de l’arc triomphal.
Another detail to watch carefully is the great arc interposed between the single nave and the chancel which is embellished with carvings and refined reliefs.
Un autre détail à regarder attentivement est le grand arc interposé entre la nef et le chœur qui est agrémenté de sculptures et de reliefs raffinés.
The building lay in a north-south direction, with the Grotto of the Annunciation incorporated in the crypt under the chancel and preceded by a short hall.
L’édifice présentait une orientation nord-sud et la grotte de l’Annonciation, précédée par une petite antichambre, était insérée dans la crypte sous le presbyterium.
The Easter lily, a symbol of the resurrection, traditionally decorates the chancel area of churches on this day and for the rest of Eastertide.
Le lis de Pâques, symbole de la résurrection, orne traditionnellement la zone des églises du sanctuaire ce jour-là et le reste de la période de Pâques.
And the enclosing of the chancel with a hexagonal wall painted pink, as if echoing the preciousness of what that place is intended for, is also moving.
Et est émouvant aussi le choix d’entourer le presbyterum d’un mur hexagonal peint en rose comme pour faire écho à la destination précieuse de ce lieu.
The mosaic in the main apse, which covers the chancel arch, the half-dome, and the wall of the apse, is still in a perfect state of conservation.
La mosaïque de l’abside principale, revêtant l’arc triomphal, la demi-coupole et le mur de l’abside, présente encore aujourd’hui un parfait état de conservation.
Only a walk separates the chancel from the nave where a Baroque altar; one reaches the sacristy through a door to the right of the altar.
Seule une marche sépare le chœur de la nef où se trouve un autel de style baroque ; on accède à la sacristie par une porte située à droite de l’autel.
The chancel and apse chapels of the aisles are located on the same plane; the three naves are covered with a Mozarabic style ceiling, trapezoidal wooden boxes.
Le chœur et les chapelles d’abside des nefs latérales sont situés sur le même plan ; les trois nefs sont couvertes d’un plafond de style mozarabe, à caissons de bois de forme trapézoïdale.
Deals for works were procured with the architects of the duke of Bourbon, Maignon, then Poncelet, for the renovation of the chancel, the central vault, the southern side aisle and the western facade.
Des marchés de travaux sont passés avec les architectes du duc de Bourbon, Maignon puis Poncelet, pour la reprise du choeur, de la voûte centrale, du bas-côté sud et de la façade occidentale.
Normally they consist of three parts: the chancel, with vaulted dome, the central nave and, on the exterior, a covered porch, well ventilated and lined with benches for pilgrims to rest on.
Elles sont composées, en général, de trois parties : le sanctuaire, avec la coupole en voûte, la nef centrale et, à l’extérieur, un porche couvert et aéré, avec des bancs sur les côtés pour le repos des pélerins.
A wooden screen separates the nave from the chancel.
Une cloison en bois sépare la nef du chœur et du presbytère.
The chancel of the cathedral was rebuilt in the XVI century after being partially destroyed in a fire.
Le chœur de la cathédrale a été reconstruit au XVIe siècle après avoir été partiellement détruit par un incendie.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy