champêtre
- Examples
Nous sommes heureux de vous accueilir dans un cadre champêtre. | We are pleased to welcome you in a rural setting. |
Le dîner champêtre vous sera servi avec les produits locaux. | The country dinner will be served with local products. |
Hôtel calme dans un cadre champêtre à 800 mètres de la plage. | Calm hotel in a countryside setting just 800m from the beach. |
Ils vous garantissent une ambiance sereine et champêtre. " | They guarantee you a serene and rural atmosphere. |
A La Grave, jouissez d’un calme champêtre à deux pas de Bordeaux. | At La Grave, enjoy a quiet countryside close to Bordeaux. |
Toutes les chambres de l'hôtel Berggasthof Mooshütte sont meublées dans un style champêtre. | All rooms at the Berggasthof Mooshütte hotel are furnished in a country style. |
Il rencontra sa maîtresse lors d'une escapade champêtre. | He met his mistress during a country escapade. |
Le Landgasthaus Engel - Naturparkwirt propose un restaurant de style traditionnel et une atmosphère champêtre. | Landgasthaus Engel - Naturparkwirt offers a traditional-style restaurant and a country atmosphere. |
Regorgeant d'histoire, la magnifique Culloden House est désormais un luxueux hôtel champêtre. | Rich in history, the beautiful Culloden House is now a luxurious country house hotel. |
Dans un cadre champêtre idyllique, 5 km au sud de Shrewsbury avec vue panoramique. | In an idyllic rural setting, 5 km south of Shrewsbury with a view. |
Le Lahntalhotel Feudingen dispose d'une décoration champêtre confortable et de balcons orientés au sud. | The Lahntalhotel Feudingen boasts a cosy, country-style design and south-facing balconies. |
Dans cette belle ville, vous pouvez profiter de l'art, la culture et un cadre champêtre. | In this beautiful city, you can enjoy art, culture and a rural setting. |
Cet ensemble champêtre et boisé couvre plus de 12 ha. | The land with its fields and forest parts covers more than 12 ha. |
Les chambres pleines de charmes sont meublées de manière personnalisée dans un style champêtre. | The charming rooms are individually furnished in a country-house style. |
Les chambres et suites du Concordia Wellnesshotel & SPA sont meublées dans un style champêtre. | The rooms and suites of the Concordia Wellnesshotel & SPA are furnished in a country-house style. |
L’ensemble est situé dans un cadre champêtre pouvant accueillir des chevaux. | Coteau de Belpech is located in a country setting than can accommodate horses. |
Cette terre est riche d’une biodiversité champêtre comme seule la Gironde en connaît le secret. | Only the Gironde knows the secret of this land's rich, rural biodiversity. |
L'établissement Hostellerie Ten Lande occupe une villa anglaise de style campagnard bénéficiant d'un emplacement champêtre. | Hostellerie Ten Lande is an English country-style villa, situated in a rural location. |
Ce domaine champêtre et boisé couvre plus de 12 ha et est parcouru par deux ruisseaux. | This rural wooded area covers more than 12 hectares and is crossed by two streams. |
Je veux un mariage champêtre. | I want a country wedding. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!