chairwoman
- Examples
I need clarification from the chairwoman of the committee responsible. | J'ai besoin de l'éclairage de Mme la présidente de la commission compétente. |
I won't leave, chairwoman. | Je ne partirai pas, Présidente. |
But why hasn't the chairwoman received the dues yet? | Toutefois, la présidente affirme n'avoir rien reçu . Alors... |
How about the chairwoman? | Comment va la présidente ? |
The second decision was to elect Gabi Gärtner unanimously as new chairwoman of the party from April 2017. | La deuxième décision consistait à élire unanimement Gabi Gärtner nouvelle présidente du parti à partir d’avril 2017. |
On that sour note, the chairwoman from the League of Women Voters decided that she needed to rearrange the program schedule. | Sur cette note aigre, la présidente de la League of Women Voters a décidé qu'elle devait réorganiser le programme. |
Mrs Berès, the chairwoman of our committee, will speak on the issue of better cooperation in a global setting. | Mme Berès, la présidente de notre commission, interviendra sur le sujet de l’amélioration de la coopération dans un cadre international. |
We would have to meet with an alumnus from the program since the chairwoman is already on her way back to Italy. | Ouais. On devra rencontrer un ancien du programme puisque la directrice est déjà en route pour l'Italie. |
On its General Meeting on 5 October the IACM elected a new Board of Directors and a new chairwoman. | Lors de l’Assemblée des membres du 5 octobre, l’IACM a élu un nouveau Conseil d’administration et une nouvelle Présidente. |
The deputy director of CATW-Asia Pacific was elected chairwoman of the NGO anti-trafficking caucus. | La Directrice adjointe de la Coalition Asie-Pacifique a été élue Présidente du Groupe d'organisations non gouvernementales de lutte contre la traite des êtres humains. |
Mr President, I am speaking as a concerned MEP, and not as committee chairwoman. | (EN) Monsieur le Président, je m'exprime ici en tant que députée européenne concernée et non en tant que présidente de commission. |
During the Conference the IACM will hold its General Meeting and elect new members for the Board of Directors and a new chairman/chairwoman. | Au cours de la Conférence, l'IACM tiendra son Assemblée Générale et élira les nouveaux membres du Conseil d'Administration et un nouveau Président/Présidente. |
She has done a first-class job, along with Mrs Berès, the chairwoman of the Committee on Economic and Monetary Affairs. | Elle a effectué un travail d’excellente facture, au même titre que Mme Berès, présidente de la commission des affaires économiques et monétaires. |
The General Meeting on 27 September the IACM elected Daniela Parolaro, a professor at the University of Insubria, Italy, as the new chairwoman. | Le 27 septembre, l’assemblée générale de l’IACM a élu la Présidente Daniela Parolaro, professeure à l’Université d’Insubria, Italie. |
Andrea Barnes, chairwoman of the Fellowship's Outreach Committee, presented a new concept in managing online information about The Urantia Book. | Andrea Barnes, présidente du Comité de sensibilisation de la Fellowship, présenta un nouveau concept de gestion de l’information en ligne à propos du Livre d’Urantia. |
In addition, the independence and freedom from instructions of the chairwoman were defined in law and the position of a deputy was created. | En outre, l'indépendance et la liberté de la Présidente ont été définies par la loi et un poste d'adjoint a été créé. |
(FR) I am pleased to see that the chairwoman of the committee responsible agrees with the analysis of the sittings services. | Je suis rassuré de voir que la présidente de la commission compétente rejoint pleinement l'analyse des services de la séance. |
The whole study will take about three years and Dr Müller-Vahl, who is also second chairwoman of the IACM, hopes to start in the second half of 2016. | L’étude durera environ trois ans et la Dr. Müller-Vahl, qui est aussi au conseil d’administration de l’IACM, espère commencer dans la seconde moitié de 2016. |
This provides important support for the new chairwoman because, before, these areas of responsibility had been directly concentrated in the function of the chairperson. | De cette manière, la nouvelle présidente peut compter sur un soutien important, car avant ces responsabilités se sont concentrées toutes directement dans la fonction du président du parti. |
In view of the billions given to aid the banks, Ingeborg Schäuble, the outgoing chairwoman of Welthungerhilfe, has called for a rescue package against world hunger. | Face aux milliards d'euros dégagés pour aider les banques, Ingeborg Schäuble, présidente sortante de l'association humanitaire Welthungerhilfe, a demandé un plan de sauvetage contre la faim dans le monde. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!