chair à canon

Nos enfants ne serviront plus de chair à canon aux riches !
Our children aren't cannon fodder for the rich anymore.
Récemment, on nous a décrit la police afghane comme étant purement et simplement de la chair à canon pour les talibans.
The Afghan police were described to us recently as basically cannon fodder for the Taliban.
Les jeunes Portoricains ont servi de chair à canon dans toutes les guerres impérialistes, mais, pour Porto Rico, le colonialisme américain n'a représenté qu'un taux élevé de chômage et le pillage de ses richesses et de ses ressources naturelles.
The young people of Puerto Rico had been used as cannon fodder in every imperialist war. For Puerto Rico, United States colonial rule had meant high levels of unemployment and the plunder of its wealth and natural resources.
En effet, il s'observe de plus en plus dans un contexte où les parties concernées mettent en œuvre une politique ciblée de recrutements massifs d'enfants dans l'intention manifeste de les déshumaniser pour en faire des machines de guerre, une véritable chair à canon.
To be sure, we have increasingly seen this in a context in which the parties involved pursue a targeted policy of widespread recruitment of children with the clear intent to dehumanize them and make them into war machines and true cannon fodder.
Je crois, Dudley, que c'est la définition de la chair à canon
I believe, Dudley, that is the definition of cannon fodder.
C'est de la chair à canon pour l'armée au Vietnam !
He's cannon fodder for the Army in Vietnam!
C'est pas de la chair à canon explosive, politique.
That isn't exactly explosive, political cannon fodder.
Tu les utilises comme de la chair à canon.
You use them as cannon fodder.
Et tous ça de la chair à canon.
And all of it cannon fodder.
Quoi, maintenant je suis la chair à canon ?
What, now I'm cannon fodder?
Ce n'est que de la chair à canon, vous comprenez ?
They're kind of like cannon fodder, you know?
On dit que vous payez pour la chair à canon.
I hear you're paying for front line fodder.
Je me sens toujours comme de la chair à canon.
Still feel like cannon fodder.
On est de la chair à canon.
We're the cannon fodder.
Qui entraînerait cette chair à canon ?
And, by the way, who would train all this cannon fodder?
Et bien, s'ils veulent être de la chair à canon, qu'il en soit ainsi.
Well, if they want to be Cannon fodder, hmm, so be it.
Une fois de plus on exigera du prolétariat qu’il devienne de la chair à canon.
Once again, the proletariat will be required to become cannon fodder.
Ils ont utilisé les Portoricains comme de la chair à canon lors de ces guerres d'expansion.
They used young Puerto Ricans as cannon fodder in those wars of expansion.
Et comme tu le dis... au final, tous les autres sont de la chair à canon.
And like you said, Bobby... in the end, everyone else is cannon fodder.
Je savais qu'ils voulaient faire de moi de la chair à canon pour leurs guerres.
I knew they were just trying to mold me into cannon fodder for their wars.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy