chagrin
- Examples
Les alternances de joies et de chagrins sont le jeu de la vie. | Alternation of joys and sorrows is the game of life. |
Ils se débarrassent de leurs chagrins et de leurs peurs. | They get rid of their sorrow and their fear. |
On oublie les chagrins, les blessures de la vie. | We forget all the pain and the hurt in life. |
Ainsi seulement vous serez délivré des chagrins et de la souffrance. | Thus alone will you be free from all sorrows and misery. |
J’aime chanter les joies, les chagrins, les malentendus de l’amour. | I like singing the enjoyments, the sorrows, the misunderstandings of love. |
Un garçon nouveau-né est considéré comme un précurseur de soucis et de chagrins. | A newborn boy is seen as a harbinger of worries and sorrows. |
Il y avait pas de pleurs et pas de chagrins. | There were no tears and no sorrow. |
Vous chantiez comme si vous connaissiez les chagrins d'amour. | You sang as though you knew all about the grief of love. |
Tu sais qu'est-ce qu'on fait avec les chagrins ? | Know what we do with our worries? |
Elle a eu beaucoup de chagrins depuis qu'elle est ici. | He saw more misfortune when he's here. |
J'ai tout fait pour t'épargner les chagrins des pauvres. | I've done everything I could to spare you the sorrows of the poor. |
Comment porterais-je moi seul vos chagrins, vos charges, et vos procès ? | How can I alone bear your encumbrance, and your burden, and your strife? |
Vos préoccupations, vos chagrins, vos inquiétudes, sont pour moi comme un rappel continuel. | Your worries, your sufferings, your anxieties are all a continual call to me. |
Oublie tes chagrins. | Forget your sorrows. |
Je ne supporterais plus de subir un autre de tes chagrins d'amour. | I couldn't take any more of your romantic upsets after the last one. |
Nous allons réparer vos chagrins. | We shall try to right the wrongs you suffered. |
Avoir des ennemis, c'est saboter cet équilibre, c'est engendrer guerres, chagrins et souffrance. | Having enemies is a sabotage of normality, and means war, sorrow and suffering. |
Il n’a pas peur de pleurer de vieux chagrins ou de se réjouir de nouvelles découvertes. | He is not afraid of crying over old regrets or feeling happy at new discoveries. |
Certains vont dans un bar pour passer du bon temps, et d'autres pour noyer leurs chagrins. | Some go to a bar to have a good time and others to drown their sorrows. |
Tous les chagrins du monde proviennent du souci que l'on se fait pour les autres. | All the woes of the world stem from our caring about each other. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!