chômer
- Examples
Si c'est Collier, il n'a pas chômé. | If this is Collier, he's been a very busy man. |
Depuis cette Conférence des présidents, nous n'avons pas chômé. | We have been working hard since that Conference of Presidents. |
Et la saison d'après, nous avons autant chômé que joué. | And the following season, we laid off as much as we played. |
J'ai pas chômé ces quatre années. | I haven't been idle these past four years. |
Je vois que tu n'as pas chômé, Anna. | I see you've been busy, Anna. |
Je vois que vous n'avez pas chômé, inspecteur. | I see you've been busy, Inspector. |
On dirait que vous n'avez pas chômé. | Looks like you guys have been busy. |
T'as pas chômé ce matin, Frank. | You've had a busy morning, Frank. |
Tu n'as pas chômé, mon ami. | You've been busy, my friend. |
Au Moyen-Âge, toutefois, le dimanche était respecté et était un jour chômé. | In the Middle Ages, however, they respected Sunday as a day off. |
[RICANE] Le grand docteur Garson n'a pas chômé, hein ? | The great doctor Garson's been hard at it, has he? |
Je vois que vous n'avez pas chômé. | I can see you've been busy. |
Tu n'as pas chômé, hein, mec ? | You've been busy, ain't you, mate? |
Vous n'avez pas chômé, pas vrai ? | You have been busy, haven't you? |
Il n'avait pas chômé ! | He had not been idle. |
Y en a une qui a pas chômé, on dirait. | Looks like someone's been hard at work. |
Je vois que tu n'as pas chômé. | I see you've been busy. |
Je vois que vous n'avez pas chômé. | I see you've been busy. |
Elle n'a pas chômé cette nuit. | Oh, she had a busy night. |
Je vois que vous n'avez pas chômé. | I see you've been busy! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!