château fort

ouais, il a dit qu'il voulait faire un château fort.
Yeah, he said he wants to make a fort.
Chaque château fort dans le patrimoine mondial raconte sa propre histoire.
Every castle in the World Heritage has its own story.
Il propose des hébergements dotés d'une vue sur le château fort ou d'un balcon.
It offers accommodation with views of the Chateau-Fort or a balcony.
Il y a de nombreuses années se tenait ici un château fort.
There was a castle here many years ago.
La longue histoire du château fort laisse sur ses murs les traces de son occupation.
The long history of the castle leaves on its walls the tracks of its occupation.
Le château fort|Il a l'air plutôt solide vu de l'extérieur.
The Fortress|It looks pretty solid from the outside.
Chambres d'hôtes dans un authentique château fort construit en 1321 en plein coeur de la campagne.
Bed and breakfast in an authentic castle built in 1321 in the heart of the campaign.
Je me suis un peu senti au Moyen Âge aujourd'hui, dans un château fort.
Today I feel a bit like I am in the Middle Ages, in a fortified castle.
Beynac-et-Cazenac se situe au pied d’une falaise haute de 150 mètres sur laquelle repose un impressionnant château fort.
Beynac-et-Cazenac nestles at the foot of a 150 metre-high cliff topped by an impressive medieval castle.
Depuis ce château fort vous disposerez d'une vue imprenable sur l'ensemble de la ville de Lourdes et ses environs.
From this castle you will have a breathtaking view of the whole city of Lourdes and its surroundings.
Sa vieille ville, qui se trouve aux pieds de ce château fort, cache un légat architectonique civil et religieux.
Its old quarter, located at the foot of this fortress, hides an interesting civil and religious architectural legacy.
Ce fut une prison redoutée, mais son importance déclina brutalement avec le temps et le château fort se détériora.
It used to be a dreaded prison, but its significance declined sharply over time and the castle fell into disrepair.
Durant la guerre de Trente ans, le château fort fut occupé et endommagé par les troupes suédoises.
The castle was seized and foraged by the Swedish army in the course of the Thirty Years War.
Réputée pour son château fort, Rambouillet vous promet une visite royale sur les pas des rois de France.
Famed for its castle, Rambouillet invites you to follow in the footsteps of the kings of France for a truly regal vacation.
Vous savourerez le calme, l'espace et la vue panoramique du domaine en surplomb du village médiéval de Druyes et de son château fort.
You will enjoy the quiet, space and panoramic views of the field overlooking the medieval village of Druyes and its castle.
Profitez de la richesse historique du site archéologique de la Fontaine Saint-Denis où se trouve l'ancien château fort des comtes d’Évreux.
Enjoy the historical wealth of the archaeological site of the Fontaine Saint-Denis where sits the former castle of the Counts of Evreux.
Les Génois installent une colonie sur le Rocher et construisent un château fort (1215), qui devient le poste frontière à l'ouest de la République.
The Genoese placed a settlement on the Rock and built a castle (1215), which became the border post on the Republic's western side.
Si nous imaginons notre maison comme un château fort, la cybersécurité représenterait les murs dudit château, ainsi que ses tours et ses grilles.
If we imagine your home as your castle, cybersecurity would be the walls of said castle, as well as the towers and the gates.
Ce château fort, vaste et impressionnant, était l’une des résidences des rois tchèques, caché dans une forêt profonde servant de terrain de chasse royal.
The extensive and magnificent castle was a representative seat of Czech kings hidden in the deep forests which served as royal hunting grounds.
C'est une merveille en soi, le plus grand château fort au monde, il s'étend sur plus de 70000 mètres carrés (selon le livre Guinness des Records).
A marvel in itself, this is the biggest ancient castle in the world at almost 70,000 meters squared (according to the Guinness World Records).
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate