cgt
- Examples
However, no evidence is provided and the reply focused on construction in terms of cgt instead of the precise issue of outfitting. | Aucune preuve n'a cependant été fournie et la réponse portait principalement sur la construction en termes de TBC, plutôt que sur la question spécifique de l'armement. |
How to open a file with the CGT extension? | Comment ouvrir un fichier avec l'extension CGT ? |
Discloses the CGT, the unknown giant of Lisbon! | Divulgue la CGT, le géant inconnu de Lisbonne ! |
How can I convert a CGT file to a different format? | Comment convertir le fichier CGT à un autre format ? |
What is the CGT file format extension? | Qu'est-ce que c'est l'extension du format du fichier CGT ? |
The yard currently produced vessels with a higher CGT value. | Le chantier construit aujourd'hui des navires d'une valeur en TBC supérieure. |
In terms of man hours/CGT, productivity in 2003 had been 47. | En termes d'heures de main d'œuvre/TBC, la productivité en 2003 s'élevait à 47. |
This is the message that should be hammered home by the tops of the CGT. | Voilà le message qui devrait être martelé par les sommets de la CGT. |
The capacity of the yard measured in CGT will not be affected [11]. | Mesurée en tbc, la capacité du chantier naval n’évoluera pas [11]. |
Many young people are now furious at the attitude of the CGT, particularly in Paris. | Beaucoup de jeunes sont désormais furieux de l’attitude de la CGT, notamment à Paris. |
On May 25, the CGT finally hurries to directly aid the besieged government. | Le 25 mai, la CGT se précipite finalement directement au secours du gouvernement acculé. |
The CGT leaders competed to win Peron's support while he was in exile. | Les dirigeants de la CGT rivalisaient pour avoir l'aval de Peron en exil. |
The authority of the CGT was also under increasing pressure in 1968. | La domination de la CGT avait elle aussi été remise en question en 1968. |
At the outset, Gdynia Shipyard indicated that its technical capacity amounted to 540000 CGT. | Initialement, le chantier de Gdynia affirmait que ses capacités techniques s'élevaient à 540000 TBC. |
Government institutions and representatives of the trade union CGT also presented their views. | Les institutions gouvernementales et les représentants du Syndicat CGT ont également présenté leur point de vue. |
Thus, according to the plan, the capacity reduction amounted to almost 100000 CGT. | En conséquence, d'après le plan, la réduction des capacités de production atteignait presque 100000 TBC. |
The volume of production measured in compensated gross tons (CGT) will, therefore, not increase. | En conséquence, le volume de production en TBC (tonnes brutes compensées) n'augmentera pas. |
Target productivity for 2011 was 34 man hours/CGT. | En 2011, il était prévu qu'elle s'élève à 34 heures de main d'œuvre/TBC. |
Up to now it seemed that the CGT was a bastion of order and discipline. | Jusqu’alors la CGT apparaissait comme un bastion de l’ordre et de la discipline. |
In 2004 Rolandwerft built […] ships with a total of around […] CGT. | En 2004, Rolandwerft a construit […] navires, ce qui correspond approximativement à […] TBC. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!