certainty
- Examples
The certainty that the product will produce a therapeutic effect. | La certitude que le produit va produire un effet thérapeutique. |
As usual purchase on this site is a real certainty! | Comme d'habitude achat sur ce site est une véritable certitude ! |
Years of exercises and sacrifices without certainty of the result. | Des années d'exercices et de sacrifices sans certitude du résultat. |
Worry is replaced by the certainty of a positive outcome. | L'inquiétude est remplacée par la certitude d'obtenir un résultat positif. |
The work of the new evangelization rests on this serene certainty. | L’œuvre de la nouvelle évangélisation repose sur cette certitude sereine. |
It is here that freedom reaches the certainty of truth. | C'est ici que la liberté rejoint la certitude de la vérité. |
However, it can be said with certainty that this is its advantage. | Cependant, on peut dire avec certitude que c'est son avantage. |
It still represents certainty in a difficult economic climate. | Elle incarne encore la certitude dans un climat économique difficile. |
We are called to a hope which for us is certainty. | Nous sommes appelés à une espérance qui est pour nous certitude. |
Latencies of more than 360 milliseconds would be a certainty. | Des latences de plus de 360 millisecondes seraient alors inévitables. |
This was and is a certainty that nothing can tarnish. | Cela a été et est une certitude, que rien ne peut troubler. |
It is here that freedom reaches the certainty of truth. | C’est là que la liberté rejoint la certitude de la vérité. |
Greater legal certainty in Russia is also essential. | Une plus grande sécurité juridique en Russie est aussi essentielle. |
Who could continue walking without this certainty? | Qui pourrait continuer à marcher sans cette certitude ? |
Some 10–20% of drylands are already degraded (medium certainty). | Quelque 10 à 20 % des zones sèches sont déjà dégradées(certitude moyenne). |
That approach had the advantage of ensuring legal certainty. | Cette approche a l'avantage de garantir la sécurité juridique. |
This invitation is based on the certainty that the Lord loves us. | Cette invitation repose sur la certitude que le Seigneur nous aime. |
This was and is a certainty that nothing can tarnish. | Cela a été et demeure une certitude que rien ne peut obscurcir. |
She penetrated its message with an extraordinary certainty of judgement. | Elle en pénètre le message avec une extraordinaire sûreté de jugement. |
That is not the right way to create legal certainty. | Ce n'est pas la meilleure façon de créer une sécurité juridique. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!