cep
- Examples
Je suis le vrai cep, et mon Père est le vigneron. | I am the true vine, and my Father is the husbandman. |
On ne fait pas un vignoble avec un seul cep. | You can't make a vineyard out of one vine. |
Je suis le cep, vous êtes les sarments. | I am the vine; you are the branches. |
Le vin est appelé selon la place de la croissance du cep. | Wine is named in a place of growth of a grapevine. |
La vie du cep devient la vie du sarment. | The life of the vine becomes the life of the branch. |
À Maribor se trouve un très vieux cep. | In Maribor one can find a rather old vineyard. |
Détaché du cep, le sarment ne saurait vivre. | Separated from the vine, the branch cannot live. |
De la presse, le cep et deux maîtres étaient copiés de la France. | The press, rods and two masters have been written out from France. |
Moi, je suis le cep, vous, les sarments. | I am the vine; you are the branches. |
La greffe est insérée, et fibre par fibre, veine par veine, elle s'incorpore au cep. | The scion is engrafted into the living vine, and fiber by fiber, vein by vein, it grows into the vine stock. |
Production moyenne de 1,5/2 kg par cep équivalent à 70/80 q.li par hectare ayant un rendement en vin de 30 % après passerillage. | Average production: 1.5/2 kg per grapevine (70/80 q. per hectare). Yield after the grapes are dried: 30%. |
Avec un cep emblématique pour cette zone, le Syrah, San Juan a développé sa vitiviniculture, en devenant l’une des principales économies de la zone. | With an emblematic vine stock of this zone as Syrah, San Juan has developed its viticulture, becoming one of the principal economies in the zone. |
Les connaisseurs dissent que, si nous nous entrelaçons pendant plusieurs minutes à son robuste cep, ils assurent qu’il nous fournira l'énergie dont nous avons besoin. | They say the knowledgeable ones that if you embrace yourselves during several minutes to its robust trunk, they assure us that will provide you with the energy you need. |
Grandit selon les bois et les buissons, sur les prairies ouvertes aux crues de printemps humides, parmi les broussailles du cep, parfois même au bord des rivières et parmi la canne. | Grows on woods and bushes, on damp water meadows, among rod thickets, sometimes even along the edges of the rivers and among a reed. |
Aucune information CEP n'est utilisée ou partagée à des fins publicitaires. | No CEP information is used or shared for advertising purposes. |
Le rapport de la Conférence fait l'objet du document ECE/CEP/96. | The report of the Conference is given in document ECE/CEP/96. |
Le format du CEP devrait être semblable à 12345-678. | The CEP format should be something like 12345-678. |
Le CEP s’est engagé à organiser d’autres rencontres de ce genre. | The CEP is committed to organizing other similar meetings. |
Établissement provisoire du Collège européen de police (CEP) | Provisional establishment of the European Police College (EPC) |
Les Codigos de Endereçamento Posta (ou CEP) sont une série de 8 chiffres. | Codigos de Endereçamento Posta (or CEP) are written as a sequence of eight digits. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!