centurion
- Examples
Marcus Caelius était un centurion de la 18ème légion Augusta. | Marcus Caelius was a centurion in the 18th legion Augusta. |
Ces phalères ont été portés autour du corps par le centurion. | These phalerae were worn around the body by the centurion. |
Le centurion portait ces phallerae autour du corps. | The centurion wore these phallerae around the body. |
Le centurion - Statue en bronze sur un socle en marbre. | The Centurion - Bronze statue on a marble base. |
Un centurion était là, qui avait vu beaucoup de crucifixions. | A rough centurion had seen many crucifixions. |
Je crois qu'il est derrière le centurion monsieur. | I'm guessing he's behind the centurion, sir. |
C'est votre père, déguisé en centurion romain. | That's your dad dressed up as a Roman Centurion. |
En vérité, le centurion Bochra y est pour beaucoup. | Actually, I have Centurion Bochra to thank for it. |
Je veux parler au centurion en poste. | I want to speak to the command Centurion. |
Et lorsqu'il s'en fut assuré par le centurion, il donna le corps à Joseph. | And when he knew it of the centurion, he gave the body to Joseph. |
Corneille, un centurion romain dans Actes chapitre 10 est l'une des personnes qui a expérimenté cette grâce. | Cornelius, a Roman centurion in Acts chapter 10 is one of the persons who experienced this grace. |
Que se serait-il passé si le centurion avait écouté Paul et non pas le pilote ? | What would have happened if the centurion had listened to Paul rather than the master? |
Sculpture en bronze d'un centurion sur un épais socle en marbre d'une hauteur de 24 cm. | Bronze statue of a centurion on a thick marble base with a height of 24 cm. |
45 Et l'ayant appris du centurion, il donna le corps à Joseph. | And when he knew it of the centurion, he gave the body to Joseph. |
L'arrière-grand-père de Domitien, Titus Flavius Petro, a servi comme centurion sous les ordres de Pompée durant la guerre civile contre Jules César. | Domitian's great-grandfather, Titus Flavius Petro, had served as a centurion under Pompey during Caesar's civil war. |
Nous pensons peut-être que nous le demandons correctement, mais est-ce que nous demandons comme l'a fait le centurion ? | We may think we ask properly, but are we sure we do it like the centurion did? |
Corneille, le centurion romain dans Actes 10, voit l'apôtre Pierre l’envoyé à Corneille qui est un homme vertueux. | Cornelius, the Roman centurion in Acts 10, had the apostle Peter sent to him in response to Cornelius being a righteous man. |
Paul dit au centurion et aux soldats : Si ces hommes ne restent pas sur le vaisseau, vous ne pouvez être sauvés. | Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, ye cannot be saved. |
Ultérieurement, ce jeune Grec fut nommé intendant d’un centurion romain nommé Cornélius, qui devint croyant par l’effet du ministère de Pierre. | Later this young Greek was appointed the steward of a Roman centurion, Cornelius, who became a believer through Peter's ministry. |
Corneille, le centurion romain dans Actes 10, a reçu la visite de l’Apôtre Pierre parce qu’il était un homme vertueux. | Cornelius, the Roman centurion in Acts 10, had the apostle Peter sent to him in response to Cornelius being a righteous man. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!