censor
- Examples
The government censors the Internet and monitors our access. | Le gouvernement censure Internet et surveille notre accès au web. |
The film was modified several times by the censors. | Le film a été modifié à plusieurs reprises par la censure. |
This is not the first time the PA censors websites. | Ce n'est pas la première fois que l’AP censure des sites internet. |
There you have the programme of the three censors of Zurich. | Tel est le programme des trois censeurs de Zurich. |
Trust me, that letter wouldn't make it past the prison censors. | Crois-moi, la lettre ne pourrait pas passer la censure de la prison. |
Don't you think the censors will object? | Ne pensez-vous pas que la censure y verra une objection ? |
In the name of equality, the censors and the dictators are here present. | Au nom de l'égalité, les censeurs et les dictateurs sont bien là. |
Avoid censors, unlock social media, Facebook, YouTube andTwitter. | Evitez les différentes censures, débloquez les réseaux sociaux, Facebook, YouTube et Twitter. |
If the European Parliament censors political comment, it ceases to be a Parliament. | Si le Parlement européen censure les commentaires politiques, il cesse d'être un parlement. |
Google has until now refused to develop a collaboration with the French state censors. | Google a jusqu’à présent refusé de développer une collaboration avec les censeurs étatiques français. |
Why wait for censors to block you from the content you want? | Pourquoi attendre que la censure vous bloque l’accès au contenu que vous voulez ? |
The Ministry of Information licenses all publications, and censors review imported media. | Le ministère de l'Information autorise toutes les publications et des censeurs passent en revue les médias importés. |
It won't get past the censors, and you know it. | Qa passera jamais. La censure sanctionnera. |
There can be no democracy in a country which censors the media. | Il n'y a pas de démocratie dans un État qui pratique la censure à l'encontre des médias. |
One might even say that the puppet theatre flourished in the shadow of the censors. | Ainsi peut-on dire que le théâtre de marionnettes s’épanouit à l’ombre de la censure. |
I imagine that the Quaestors will carry out this verification meticulously without transforming themselves into censors. | J’imagine que les questeurs procéderont soigneusement à cette vérification, sans se transformer en censeurs. |
Fans praised the music group for its courage, given that the junta actively censors its critics. | Les fans ont salué le groupe de musique pour son courage, étant donné que la junte censure activement ses critiques. |
Two external censors follow the candidate through the process. | Deux responsables extérieurs à l’établissement suivent le candidat et le jugent tout au long du processus de formation. |
Clarify and limit intermediary liability and refrain from turning private companies into proxy censors. | Clarifier et limiter la responsabilité des intermédiaires et se garder de convertir des entreprises privées en des censeurs par procuration. |
It slipped by the tsarist censors because it seemed to them to be a dry compendium of economic statistics. | Il échappa aux censeurs tsaristes parce qu'il ne leur semblait qu'être un aride recueil de statistiques économiques. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!