celle
- Examples
Son activité est beaucoup plus puissante que celle de l'adrénaline. | Its activity is much more potent than that of adrenaline. |
La population d'Osaka est plus grande que celle de Kyoto. | The population of Osaka is larger than that of Kyoto. |
Il craint pour sa vie et celle de sa famille. | He fears for his life and that of his family. |
Mahomet, de préférence celle qui a été écrite par Essad Bey. | Muhammad, preferably one that has been written by Essad Bey. |
Notre époque est celle de grands bouleversements culturels et sociaux. | Our time is one of great cultural and social upheaval. |
La spécification de Villas est celle d'une très haute qualité. | The Villas specification is that of a very high quality. |
Tu sais cette robe bleu, celle de ton anniversaire ? | You know that blue dress, the one from your birthday? |
L'ARN a une structure très assimilée à celle de l'ADN. | RNA has a structure very similar to that of DNA. |
La civilisation mondiale est appelée à être celle de l’amour. | The global civilization is called to be that of love. |
Une femme est celle qui aime tous les enfants. | A woman is that who loves all the children. |
La répartition des résultats était semblable à celle de 1999. | The distribution of outcomes was similar to that of 1999. |
L'histoire de Kimolos est liée à celle de Milos. | The history of Kimolos is linked to that of Milos. |
Il garantit notre autonomie réelle et celle de nos enfants. | This guarantees our true autonomy and that of our children. |
L'installation de Trisquel est très similaire à celle d'Ubuntu. | The Trisquel installation is very similar to that of Ubuntu. |
Le logiciel disponible dans ce casino est celle de Realtime Gaming. | The software available at this casino is that of Realtime Gaming. |
La meilleure méthode est celle qui fonctionne pour vous. | The best method is the one that works for you. |
Parce que votre lutte doit être celle de toute l'humanité. | Because your struggle should be that of all of humanity. |
Parce que votre lutte doit être celle de toute l’humanité. | Because your struggle should be that of all of humanity. |
Et Je connais le cœur de celle appelée Jill. | And I know the heart of the one called Jill. |
Cette réflexion est semblable à celle du soleil dans l’eau. | This reflection is like that of the sun in water. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
