celebratory
- Examples
And unlike conventional buildings, the top of the building is celebratory. | Et contrairement aux bâtiments conventionnels, le haut du bâtiment est une célébration. |
The work is nothing more than a celebratory ego trip. | Le projet n'est rien de plus qu'un festin d'ego. |
Cosy elegance of interiors creates atmosphere of celebratory privacy. | L'élégance confortable des intérieurs crée l'atmosphère de la solitude de fête. |
European taxes: a reason for a celebratory cocktail! | Les taxes européennes : une bonne raison pour un cocktail festif ! |
But there are certain duties of celebratory Hawaiian pastime. | Mais il y a des devoirs définis du passe-temps de fête hawaiien. |
Is it too early for celebratory drinks? | Est-il trop tôt pour les boissons de fête ? |
Thanks! So, time has approached to the beginning of the celebratory program. | Donc, le temps s'est approché au début du programme de fête. |
They were all in a celebratory mood, having just graduated from high school. | Ils étaient tous dans une ambiance festive, ayant tout juste terminé leurs études secondaires. |
Mr President, unfortunately, circumstances prevent me from being in celebratory mood. | Monsieur le Président, les circonstances m'empêchent malheureusement d'avoir envie d'être à la fête. |
After gift reception all present can sit down for a celebratory table. | Après la réception du cadeau tous les assistants peuvent s'asseoir pour la table de fête. |
Ohh... And I will tell you the brutal or celebratory truth. | Et je vous dirai la cruelle ou la formidable vérité. |
But why was 2017 a true celebratory year for the jewellers in Antwerp? | Mais, pourquoi 2017 a-t-elle été une véritable année de fête pour les joailliers à Anvers ? |
I'll Buy you a celebratory slice of pizza. | Je vous offre une portion de pizza pour célébrer ça. De Malnati ? |
Noshi is a decoration that is attached to celebratory gifts. | Le Noshi est un nœud décoratif que l’on attache autour des présents pour les fêtes. |
How about a celebratory breakfast? | Que penses-tu d'un petit-déjeuner pour fêter ça ? |
Let me guess— he didn't say around for a celebratory drink. | Laissez moi deviner... il n'est pas rester dans le coin pour le verre de la victoire. |
You don't think we could pass them off as celebratory, can we? | On pourrait les faire passer pour une fête ? |
Perfect for any occasion, this stay enhancement includes 2 gourmet cupcakes and 2 celebratory balloons. | Parfait pour toute occasion, ce séjour d'amélioration comprend 2 petits gâteaux gourmet et 2 ballons de fête. |
Attractions settle down on all free celebratory space not to disturb each other. | Les attractions s'installent selon tout l'espace libre de fête pour ne pas empêcher l'un à l'autre. |
Those events, activities and programmes are the celebratory, the awareness-raising outcome of the Year. | Ces manifestations, activités et programmes sont le volet festif de l'Année internationale, le volet de sensibilisation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!