cave in

I always seem to cave in and say yes.
J'ai toujours l'impression de céder et de dire oui.
And then when I finally cave in, you don't even show up.
Et quand je finis par céder, vous ne venez même pas.
They're gonna cave in, don't you worry.
Ils vont céder, ne vous inquiétez pas.
I'm figurin' I'm just gonna cave in and sleep with her.
Je crois que je vais céder et coucher avec elle.
They will swim together and visit their secret cave in the deeps of the ocean.
Ils vont nager ensemble et visiter leur cave secrète dans les profondeurs de l'océan.
One spectacular cave in is the Sof Omar cave, found between Gobba in Bale.
Une grotte spectaculaire est la grotte de Sof Omar, trouvée entre Gobba à Bale.
And my heart is just going to cave in.
Et j'ai l'impression que mon cœur... est sur le point d'exploser.
Must've been a cave in.
Ça devait être une grotte.
I don't think it would cave in.
Je pense pas qu'il tombera.
Is this cave in Turkey the place where Saint Peter celebrated Mass?
Dans cette grotte, saint Pierre a célébré la messe
A Spanish man, who named it after himself, discovered the cave in 1800.
La grotte fut découverte en 1800 par un espagnol qui lui donna son nom.
This 2-hour kayak tour will take you to visit the famous Benagil cave in the early morning.
Cette excursion de 2 heures en kayak vous emmènera tôt le matin dans la célèbre grotte de Benagil.
I also assure my prayers for the young people lost for over a week in an underground cave in Thailand.
J’assure également de ma prière pour les jeunes disparus depuis plus d’une semaine dans une grotte souterraine en Thaïlande.
CAVE PAINTING: Painting of a wild horse from the Lascaux cave in France, painted about 12,000-17,000 years ago.
Art rupestre : Peinture d'un cheval sauvage dans la grotte de Lascaux en France, datant de 12 000 à 17 000 ans.
What is more, the political leaders of this society should not cave in under threats from extremists and terrorists.
De plus, les dirigeants politiques de cette communauté ne peuvent accepter la pression des menaces proférées par les extrémistes et les terroristes.
In the middle of the fountain, there is a three-sided rocky cliff with an artificial cave in its lower part.
Dans sa partie inférieure est aménagée une grotte artificielle au centre de laquelle se tient le héros mythique Héraclite.
Six circles of Red caves have the general extent over 17 km, it is the greatest in the CIS a cave in limestones.
Six galeries des cavernes Rouges ont l'étendue totale plus de 17 km, c'est la plus grande caverne en CEI dans les calcaires.
So a few years ago, my friend Eric and I decided we wanted to explore this underwater cave in the foothills of the Sierras.
Il y a quelques années de ça, mon ami Eric et moi avons décidé d’explorer cette grotte sous-marine dans les contreforts de la Sierra Nevada.
It is the largest karst cave in Italy; rich in a wide variety of shapes and layers formed over the course of time!
C’est la plus grande grotte karstique d’Italie, riche d’une grande variété de couches façonnées qui se sont formées au fil du temps !
As a main attraction, VORARLBERG SALZGROTTE, the largest man-made salt cave in Europe, is already making a name for itself beyond the borders of Vorarlberg.
En tant que principale attraction, VORARLBERG SALZGROTTE, la plus grande grotte de sel artificielle d'Europe, se fait déjà connaître au-delà des frontières du Vorarlberg.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry