cave in
- Examples
I always seem to cave in and say yes. | J'ai toujours l'impression de céder et de dire oui. |
And then when I finally cave in, you don't even show up. | Et quand je finis par céder, vous ne venez même pas. |
They're gonna cave in, don't you worry. | Ils vont céder, ne vous inquiétez pas. |
I'm figurin' I'm just gonna cave in and sleep with her. | Je crois que je vais céder et coucher avec elle. |
They will swim together and visit their secret cave in the deeps of the ocean. | Ils vont nager ensemble et visiter leur cave secrète dans les profondeurs de l'océan. |
One spectacular cave in is the Sof Omar cave, found between Gobba in Bale. | Une grotte spectaculaire est la grotte de Sof Omar, trouvée entre Gobba à Bale. |
And my heart is just going to cave in. | Et j'ai l'impression que mon cœur... est sur le point d'exploser. |
Must've been a cave in. | Ça devait être une grotte. |
I don't think it would cave in. | Je pense pas qu'il tombera. |
Is this cave in Turkey the place where Saint Peter celebrated Mass? | Dans cette grotte, saint Pierre a célébré la messe |
A Spanish man, who named it after himself, discovered the cave in 1800. | La grotte fut découverte en 1800 par un espagnol qui lui donna son nom. |
This 2-hour kayak tour will take you to visit the famous Benagil cave in the early morning. | Cette excursion de 2 heures en kayak vous emmènera tôt le matin dans la célèbre grotte de Benagil. |
I also assure my prayers for the young people lost for over a week in an underground cave in Thailand. | J’assure également de ma prière pour les jeunes disparus depuis plus d’une semaine dans une grotte souterraine en Thaïlande. |
CAVE PAINTING: Painting of a wild horse from the Lascaux cave in France, painted about 12,000-17,000 years ago. | Art rupestre : Peinture d'un cheval sauvage dans la grotte de Lascaux en France, datant de 12 000 à 17 000 ans. |
What is more, the political leaders of this society should not cave in under threats from extremists and terrorists. | De plus, les dirigeants politiques de cette communauté ne peuvent accepter la pression des menaces proférées par les extrémistes et les terroristes. |
In the middle of the fountain, there is a three-sided rocky cliff with an artificial cave in its lower part. | Dans sa partie inférieure est aménagée une grotte artificielle au centre de laquelle se tient le héros mythique Héraclite. |
Six circles of Red caves have the general extent over 17 km, it is the greatest in the CIS a cave in limestones. | Six galeries des cavernes Rouges ont l'étendue totale plus de 17 km, c'est la plus grande caverne en CEI dans les calcaires. |
So a few years ago, my friend Eric and I decided we wanted to explore this underwater cave in the foothills of the Sierras. | Il y a quelques années de ça, mon ami Eric et moi avons décidé d’explorer cette grotte sous-marine dans les contreforts de la Sierra Nevada. |
It is the largest karst cave in Italy; rich in a wide variety of shapes and layers formed over the course of time! | C’est la plus grande grotte karstique d’Italie, riche d’une grande variété de couches façonnées qui se sont formées au fil du temps ! |
As a main attraction, VORARLBERG SALZGROTTE, the largest man-made salt cave in Europe, is already making a name for itself beyond the borders of Vorarlberg. | En tant que principale attraction, VORARLBERG SALZGROTTE, la plus grande grotte de sel artificielle d'Europe, se fait déjà connaître au-delà des frontières du Vorarlberg. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!