cavalcade

How do you think they could have had the cavalcade without him?
Comment voulais-tu qu'ils fissent la cavalcade sans lui ?
Choose from a cavalcade of Heroes each with unique skills and abilities!
Choisissez parmi une cavalcade de Heroes chacun avec des compétences et des capacités uniques !
A cavalcade of motorcycles is blown up.
Un cortège de motos explose.
The night highlights a global cavalcade of monumental IAS accomplishments in the name of humanity.
La soirée a mis en évidence une tournée mondiale d’accomplissement de l’IAS au nom de l’humanité.
In immediate response, a cavalcade of 14 VM vans and trucks are bringing in vitally needed supplies for emergency shelters.
En réponse immédiate, une tournée de 14 camionnettes et camions de VM ont apporté des provisions pour les personnes dans des abris.
Minions of Team Skull and a cavalcade of new Pokémon stand ready to battle in the Pokémon TCG: Sun & Moon—Burning Shadows expansion!
Les sbires de la Team Skull et une bande de nouveaux Pokémon sont prêts au combat dans l'extension Soleil et Lune – Ombres Ardentes du JCC Pokémon.
It depicts a march towards the cross, and the cavalcade of nations is led by Germania, which is followed by Gallia, Italia and Anglia.
Elle illustre le cheminement vers la croix et cette cavalcade des nations est menée par la Germanie, suivie par la Gaule, l’Italie et l’Est-Anglie.
They are part of an entire cavalcade of mind-controlling parasites, of fungi, viruses, and worms and insects and more that all specialize in subverting and overriding the wills of their hosts.
Ils font partie d'un grand groupe de parasites manipulateurs, de champignons, virus, vers, insectes et d'autres qui sont tous spécialisés dans le détournement de la volonté de leurs hôtes.
After becoming famous this year, he has had a cavalcade of interviews.
Après être devenu célèbre cette année, il a eu un défilé d'entretiens.
A cavalcade of old vehicles drove through the streets of the capital.
Un cortège de véhicules anciens a parcouru les rues de la capitale.
The equestrian festival will begin with a cavalcade through the town's main street.
Le festival équestre commencera par une cavalcade dans la rue principale du village.
To signal the beginning of the festivities, every year the carnival queen leads a cavalcade that goes around the city.
Pour marquer le début des festivités, chaque année la reine du carnaval mène une cavalcade qui fait le tour de la ville.
It is the day of the Sardinian Cavalcade.
C’est le jour de la cavalcade sarde.
Scientology Volunteer Ministers and Albuquerque Office of Emergency Management join forces to open the VM Cavalcade.
Les Ministres Volontaires de Scientology et le Bureau de gestion des urgences d’Albuquerque joignent leurs forces pour inaugurer la tournée mondiale des VM.
Eventually Kenny will get to an alleyway, where the Cavalcade FXT crashes and Huang and Kenny bail.
Finalement, Kenny fonce dans une allée ou la Cavalcade FXT se crashe dans un mur mais Huang et Kenny ont sauté avant du véhicule.
The Emergency Planning Officer at the Albuquerque Office of Emergency Management cuts the ribbon on the VM Cavalcade at the University of New Mexico.
Le responsable de la planification des urgences au Bureau de gestion des urgences d’Albuquerque coupe le ruban de la tournée des Ministres Volontaires à l’Université du Nouveau Mexique.
Individuals of any background or creed may take part in the Volunteer Minister training, online or through a Volunteer Minister Cavalcade in their community.
Des personnes de toutes origines ou croyances peuvent prendre part à la formation dispensée par les ministres volontaires, en ligne ou lors du passage de la tournée des ministres volontaires dans leur région.
A notable example of the lasting effects of a Cavalcade is the Trans-Siberian Goodwill Tour undertaken by Volunteer Ministers to bring help to communities across the Russian Federation.
La tournée transsibérienne effectuée par les ministres volontaires pour apporter de l’aide aux habitants de la Sibérie est un exemple frappant des effets durables d’une tournée.
The parade begins around 10:45 and lasts until noon, with a fly-past before the cavalcade commences.
Le défilé commence vers 10h45 par un défilé aérien et dure jusqu’à midi.
The cavalcade starts out from the municipal hospital and heads to Plaça del Born, where Es Caragol des Born, the fiestas first caragol (laps around a predetermined site) takes place.
Commence la chevauchée passant devant de l'Hôpital Municipal et allant vers la Place del Born, où a lieu le premier "caragol" (tour autour un lieu determiné) des fêtes, "Es Caragol des Born"
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler