cautious

Several other participants were more cautious, according to the minutes.
Plusieurs autres participants ont été plus prudents, selon les minutes.
You should be very cautious all the time as well.
Vous devez être très prudent tout le temps aussi bien.
We must be wise and cautious in reaping its benefits.
Nous devons être sage et prudent en récoltant ses bénéfices.
Every man should be extremely cautious with women, esp.
Tout homme doit être extrêmement prudent avec les femmes, esp.
But you should also be cautious on taking such pills.
Mais vous devriez également être prudent sur prendre de telles pillules.
Lastly, Mr Katiforis has enjoined the Commission to be cautious.
Enfin, M. Katiforis a enjoint la Commission d'être prudente.
But we should approach these technologies with cautious optimism.
Mais nous devrions aborder ces technologies avec un optimisme prudent.
This compromise is a cautious step in the right direction.
Ce compromis constitue un pas prudent dans la bonne direction.
It is playful, intelligent, sensitive and cautious with strangers.
Il est ludique, intelligent, sensible et prudent avec les trangers.
Development of this market therefore calls for a cautious approach.
Le développement de ce marché appelle donc une approche circonspecte.
But with the drawings is better to be cautious.
Mais avec les dessins est préférable d'être prudent.
In these circumstances, women are biased to be somewhat cautious.
Dans ces circonstances, des femmes sont polarisées pour être quelque peu prudentes.
Today is a great day, but we must still be cautious.
Aujourd'hui est un grand jour, mais nous devons encore être prudents.
It is much better to be cautious while taking the pills.
Il est beaucoup mieux d’être prudent tout en prenant les pilules.
Be especially cautious if you need to drive or operate machinery.
Soyez surtout prudents si vous devez conduire ou exploiter des machines.
People have always been very cautious on the means of reproduction.
Les gens ont toujours été très prudents sur les moyens de reproduction.
But be cautious before you totally embrace a natural approach.
Mais soyez prudent avant que vous embrassiez totalement une approche normale.
Lucas is a double agent. You were right to be cautious.
Lucas est un agent double. Tu avais raison d'être prudent.
We are committed to delivering, but we should be cautious.
Nous sommes déterminés à réussir, mais nous devons être prudents.
Be extremely cautious and move constantly for self-defense.
Soyez extrêmement prudent et se déplacer constamment pour l'auto-défense.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo