catapulter
- Examples
Les premiers bateaux de guerre ont été armés avec des catapultes ! | The first war ships were armed with catapults! |
Le développement médiéval de machine-guns des catapultes des années alexandian et hellénistiques. | Medieval development of machine-guns catapultes of the alexandian and hellenistic years. |
Les catapultes ont été utilisées pour bombarder la force de la défense chez Aornos. | The catapults were used to bombard the defense force at Aornos. |
Formez vos troupes et armez-les d'épées, de catapultes, d'arcs et de flèches. | Assemble your troops and arm them with swords, catapults, bows and arrows. |
Et parfois, elles se transforment en petites catapultes et tout part en l'air. | And sometimes they turn into little catapults and things go up in the air. |
Elles ont eu une meilleure exactitude que les catapultes et elles jetaient une ou plusieurs lances. | They had better accuracy than the catapults and they were throwing one or more spears. |
Nous ne sommes pas les inventeurs de nouvelles catapultes politiques pour la conquête des sommets de l´histoire. | We are not inventors of new political catapults for the conquest of history's pinnacles. |
Le jeu propose également des balistes, catapultes et de l'huile bouillante à utiliser sur les ennemis et leurs fortifications. | The game also features ballistas, catapults, and boiling oil to use on enemies and their fortifications. |
- Je sais que c'est pas votre problème, mais ils veulent enlever les catapultes des tubes. | I know this is not your problem, sir, but they want us to tear the mag-cellerators from the launch tubes. |
Utilisez les blocs à placer autour du roi et de le protéger contre les catapultes qui essaient de frapper le roi. | Use blocks to place around the King and protect him from the catapults that try to hit the King. |
En 711 av. J.-C., le général omeyyade Muhammad bin Qasim conquit le Sind à l'aide d'un corps de cavalerie de 20 000 hommes et de cinq catapultes. | In 711 AD, the Umayyad general Muhammad bin Qasim conquered Sindh with a force of 20,000 cavalry and five catapults. |
Créez vos propres batailles épiques en utilisant différentes scènes, une variété de chevaliers, de rois, de reines, de dragons, de catapultes, de béliers et de nombreux autres éléments. | Create own epic battlefields using different scenes, a variety of knights, king, queen, dragons, catapult, battering ram and many other items. |
Et comme un souverain d'un royaume médiéval, cela signifie que vous devez compter sur les chevaliers, les hommes d'armes, archers, les catapultes, les canons, et tout ce que vous attendez d'un film comme Braveheart ou Kingdom of Heaven. | And as a ruler of a medieval kingdom, this means you have to rely on knights, men-at-arms, archers, catapults, cannons, and everything else you'd expect out of a movie such as Braveheart or Kingdom of Heaven. |
L'armée qui avait encerclé le château disposait de trébuchets, de catapultes et de béliers. | The army that had surrounded the castle had trebuchets, catapults, and battering rams. |
Catapultes ! | That was the best thing? |
Catapultes ! | Is that for the best? |
La chance de détruire un bâtiment est calculé au début du combat et dépend du nombre de Catapultes, Trebuchets et les Tours de Siège présents dans l'armée de l'attaquant. | The Chance for building destruction is defined in the beginning of the Battle if there are Catapults, Trebuchets or Siege Towers in the Attacker's Army and depends on their number. |
Les aérosols catapultés dans la stratosphère lors d'une éruption volcanique peuvent y rester pendant 1 à 2 ans. | Aerosols, catapulted into the stratosphere during a volcanic eruption, may remain in the atmosphere for 1-2 years. |
Ils seront catapultés vers leur prochain niveau d’existence et la clarté naîtra et on se rappellera de leur manière d’agir, qu’elle ait été bonne ou mauvaise dans cette vie fondamentale si importante. | They will be catapulted to their next level of existence and clarity shall dawn and their doings be remembered, whether rightly or wrongly experienced in this so-very-important foundational life. |
Elle avait également eu les divers bras, en lesquels étaient plus tard les catapultes supplémentaires. | It had also had various arms, in which were later added catapultes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!