casualty
- Examples
However, four casualties were reported as having inhaled some gas. | Toutefois, quatre victimes ont été signalées comme ayant inhalé des gaz. |
They'll be the first casualties of my return to power. | Ils seront les premières victimes de mon retour au pouvoir. |
In those movies, there were a lot of casualties. | Dans ces films, il y a eu beaucoup de victimes. |
Not many casualties, but the wall is wrecked. | Pas beaucoup de victimes, mais le mur est détruit. |
This incident has claimed new human casualties, which we regret. | Cet incident a causé de nouvelles pertes humaines, que nous regrettons. |
The majority of casualties in armed conflict are civilians. | La majorité des victimes des conflits armés sont des civils. |
We've never had this many casualties in one day. | On n'a jamais eu autant de victimes en un jour. |
Congress wants to pay for the war, not the casualties. | Le Congrès veut payer pour la guerre, pas pour les victimes. |
We strongly deplore any action that causes civilian casualties. | Nous déplorons vivement toute action qui entraîne des pertes civiles. |
Most of the casualties are civilians, many of them children. | La majorité des victimes sont des civils, dont beaucoup d’enfants. |
No casualties were reported (Rescue Without Borders, February 4, 2019). | Aucune victime n’a été signalée (Rescue Without Borders, 4 février 2019). |
Let me touch briefly on the issue of civilian casualties. | Je voudrais aborder brièvement la question des victimes civiles. |
No casualties were reported (Paldf Twitter account, March 18, 2018). | Aucune victime n’a été signalée (Compte Twitter Paldf, 18 mars 2018). |
Fortunately, no casualties were attributed to any of these incidents. | Heureusement, aucune victime n'a été attribuée à l'un quelconque de ces incidents. |
No casualties were reported (Shehab Facebook page, September 15, 2016). | Aucun blessé n'a été signalé (Page Facebook Shihab, 15 septembre 2016). |
According to preliminary data, there were no casualties. | Selon les données préliminaires, il n'y avait pas de victimes. |
Civilians remain the main casualties of conflict today. | Les civils restent les principales victimes des conflits aujourd'hui. |
They continue to account for the vast majority of casualties. | Ceux-ci continuent de représenter la grande majorité des victimes. |
I knew there'd be casualties, but not like this. | Je savais qu'il y aurait des pertes, mais pas comme ça. |
Several casualties were reported among the population and the police. | Elles ont fait plusieurs victimes parmi la population et la police. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!