cash in hand
- Examples
He therefore wished to know what constituted an appropriate level of cash in hand. | M. Orr voudrait donc savoir quel est le niveau approprié de liquidités. |
We all know that Russia will not supply on credit, because it needs cash in hand. | Nous savons tous pertinemment bien que la Russie ne livre pas à crédit puisqu'elle a besoin d'encaisse. |
The average level of cash in hand was $ 152 million, as compared to $ 141 million in 2001. | Le niveau moyen de trésorerie a été de 152 millions par rapport à 151 millions en 2001. |
You know I can't release her without cash in hand. | Je ne peux pas la libérer sans rien recevoir. |
I guarantee that you will leave that medical facility cash in hand. | Je vous garantis que vous quitterez ce centre médical avec l'argent. |
What would you say to 80, cash in hand? | Et si je vous filais... 80 000 de la main à la main ? |
Use the cash in hand in (+) column as the balance to begin next page. | Employez le dernier montant de la colonne (+) pour commencer la page suivante. |
It's cash in hand. | Je paye en espèces, rien n'est consigné. |
Two calls to Kelly Hadac in late April and early May, 2015, concerning whether I had cash in hand, 2. | Deux appels à Kelly Hadac à la fin Avril et début mai 2015, au sujet de savoir si je devais en caisse, 2. |
All three indicators—cash in hand, debt to Member States and amounts unpaid by Member States—continue to improve. | Les trois indicateurs - encaisse, montants dus aux États Membres et contributions non réglées par ces derniers - continuent d'évoluer dans le bon sens. |
However, I could not make promises to have the cash in hand unless I had a reasonable prospect of achieving this objective. | Cependant, je ne pouvais pas faire des promesses à avoir de l'argent dans la main à moins d'avoir une chance raisonnable d'atteindre cet objectif. |
We run the risk of the waiting time becoming longer, of organisations and other recipients of what we might call 'cash in hand' having to wait longer for their money, which surely cannot be the intention. | Nous prenons le risque de voir le temps d'attente s'allonger et de contraindre les organisations et d'autres bénéficiaires de ce que nous pourrions appeler le "guichet rapide", à attendre plus longtemps pour recevoir l'argent, ce qui ne saurait être l'objectif. |
I usually pay for everything cash in hand because I don't like to have debts. | En général, je paie tout comptant parce que je n'aime pas avoir de dettes. |
Are you going to pay cash in hand? Isn't it too much money to pay like that? | Tu vas payer en liquide ? Ce n'est pas trop d'argent pour payer comme ça ? |
Cash in hand and equivalent cash items shall be assigned a 0 % risk weight. | L'encaisse et les valeurs assimilées reçoivent une pondération de 0 %. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!