cas d'urgence

Il ne devrait pas être utilisé en cas d'urgence médicale.
It should not be used in a medical emergency.
Toujours une pause comme ça, même si c'est un cas d'urgence.
Always pause like that, even if it's an emergency.
Tu ne peux pas aller à l'hôpital sauf en cas d'urgence.
You can't go to the clinic unless it's an emergency.
En cas d'urgence, un lance-flammes peut être utilisé pour réduire la masse rapidement.
In emergencies, flamethrowers may be employed to reduce mass quickly.
En cas d'urgence, vous pouvez déclipser rapidement la corde.
In emergencies, you can unclip the rope quickly.
En cas d'urgence, vous avez besoin d'un partenaire réactif et fiable.
In emergencies, you need a fast and reliable partner.
Le temps est un facteur important en cas d'urgence obstétrique.
Time is an important factor for obstetric emergencies.
En cas d'urgence, ils ne connaîtraient pas le nom.
In an emergency case, they obviously won't know the name.
Y compris des aimants pour adsorberting sur le fer rapidement en cas d'urgence.
Including magnets for adsorberting on iron rapidly in emergency.
Les professionnels doivent effectuer deux parachutes, un principal et un cas d'urgence.
Professionals have to carry two parachutes, one main and one emergency.
En cas d'urgence, on peut directement te parler.
In an emergency, we can speak directly to you.
Oui, mais je peux partir en cas d'urgence.
Yeah, but I can leave in an emergency.
Cependant, en cas d'urgence dûment justifiée, ce délai peut être raccourci.
However, in urgent and duly justified cases this period may be shortened.
En cas d'urgence, appelez mon fils, Dean, au (785) 555-01 79.
If this is an emergency, call my son, Dean (785) 555-0179.
Cependant, en cas d'urgence dûment justifiée, ce délai peut être raccourci.
However, in urgent and duly justified cases, that period may be shortened.
Y compris le marteau de sécurité pour casser le verre en cas d'urgence.
Including safety hammer for breaking the glass in emergency.
Voilà ce qu'on fait en cas d'urgence de ce type.
That's what we do in emergencies like this.
Le faux coup de téléphone pour gagner du temps en cas d'urgence ?
The fake phone call to buy time in an emergency?
Faciliter la communication avec vous (y compris en cas d'urgence).
Facilitating communication with you (including in case of emergencies).
Ces voitures ont besoin de se déplacer en cas d'urgence.
These cars need to move in case of an emergency.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
gingerbread