cartographer
- Examples
The map was drawn and engraved by cartographer John Rapkin. | Cette carte fut dessinée et gravée par le cartographe John Rapkin. |
All three are drawn by A. Andri - an otherwise unknown cartographer. | Toutes les trois sont dessinés par A. Andri - un cartographe inconnu autrement. |
An engineer, explorer and cartographer, Julius Popper was born in Bucharest in 1857. | Ingénieur, explorateur, cartographe, Iulius Popper est né à Bucarest en 1857. |
The map was engraved in 1571 by Arnold Mercator (1537−87), son of the great cartographer Gerardus Mercator. | La carte fut gravée en 1571 par Arnold Mercator (1537−1587), fils du grand cartographe Gerardus Mercator. |
Born in about 1470 in Gelibolu (Gallipoli), Piri Reis became an Ottoman admiral, geographer, and cartographer. | Né vers 1470 à Gelibolu (Gallipoli), Piri Reis devint un amiral, géographe et cartographe ottoman. |
He was associated with the pioneering French cartographer Nicolas Sanson, and specialized in Biblical themes. | Il était associé au cartographe français innovateur Nicolas Sanson et se spécialisait dans les thèmes bibliques. |
He collaborated with the Spanish cartographer Diego Gutiérrez on a 1562 Map of America. | Avec l’aide du cartographe espagnol Diego Gutiérrez, il publie une carte de l’Amérique en 1562. |
Joan Vinckeboons (1617-70) was a Dutch cartographer and engraver born into a family of artists of Flemish origin. | Joan Vinckeboons (1617-70) était un cartographe et graveur néerlandais issu d'une famille d'artistes d'origine flamande. |
Joan Vinckeboons (1617–70) was a Dutch cartographer and engraver born into a family of artists of Flemish origin. | Joan Vinckeboons (1617-1670) était un cartographe et graveur néerlandais issu d'une famille d'artistes d'origine flamande. |
Originally trained as a lawyer, Blaeu joined the Amsterdam business of his father, the cartographer Willem Blaeu (1571-1638). | Initialement formé au barreau, Blaeu rejoignit à Amsterdam l'entreprise de son père, le cartographe Willem Blaeu (1571-1638). |
After the Flemish cartographer Gerardus Mercator (1512–94), Cossin was only the second mapmaker to employ this complex projection. | Cossin fut seulement le deuxième cartographe à employer cette projection complexe après le cartographe flamand Gerardus Mercator (1512–1594). |
Joan Vinckeboons (1617–70) was a Dutch cartographer and engraver born into a family of artists of Flemish origin. | Description Joan Vinckeboons (1617-1670) était un cartographe et graveur néerlandais issu d'une famille d'artistes d'origine flamande. |
Description Joan Vinckeboons (1617–70) was a Dutch cartographer and engraver born into a family of artists of Flemish origin. | Description Joan Vinckeboons (1617-1670) était un cartographe et graveur néerlandais issu d'une famille d'artistes d'origine flamande. |
He was trained as a military engineer but became a prolific cartographer who produced over 300 maps. | Il reçut une formation d'ingénieur militaire, mais devint un cartographe prolifique avec plus de 300 cartes à son actif. |
Joan Vinckeboons (1617–70) was a Dutch cartographer and engraver born into a family of artists of Flemish origin. | Carte des Petites Antilles Joan Vinckeboons (1617-1670) était un cartographe et graveur néerlandais issu d'une famille d'artistes d'origine flamande. |
It was created by the French cartographer, Jacques-Nicolas Bellin (1703‒72), and published by the French author, Abbé Prévost. | Elle fut dressée par le cartographe français Jacques-Nicolas Bellin (1703-1772) et publiée par l'abbé Prévost, auteur français. |
Description In 1683 Swedish cartographer Carl Gripenhielm (1655–94) was appointed the first director of the Swedish Land Survey. | Description En 1683, le cartographe suédois Carl Gripenhielm (1655–1694) fut nommé premier directeur du Service de topographie de Suède. |
In 1339, appears for the first time the name of Ventura High in a map of the cartographer Majorcan Angelino Dulcert. | En 1339, apparaît pour la première fois le nom de Forte Ventura dans une carte du cartographe majorquin Angelino Dulcert. |
Joan Vinckeboons (1617-70) was a Dutch cartographer and engraver born into a family of artists of Flemish origin. | Joan Vinckeboons (1617-70) produit pendant plus de 30 ans des cartes à l'usage de la marine militaire et marchande néerlandaise. |
The map appeared in Atlas universel de géographie ancienne et moderne (Universal atlas of ancient and modern geography) by the cartographer and engraver Pierre M. Lapie (1779–1850). | Elle parut dans Atlas universel de géographie ancienne et moderne du cartographe et graveur Pierre M. Lapie (1779–1850). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!