carry
- Examples
Front Line Defenders carried out 37 missions to 28 countries. | Front Line Defenders a mené 37 missions dans 28 pays. |
The objects are still used and carried in the mountains. | Les objets sont encore utilisés et portés dans les montagnes. |
Easy of mobility, can be carried like a trolley. | Facile de la mobilité, peut être porté comme un chariot. |
Small and light, it can be easily carried in the case. | Petit et léger, il peut être facilement transporté dans le cas. |
The shield can be carried with a grip behind the umbo. | Le bouclier peut être porté avec une poignée derrière l'umbo. |
The initial position of Parliament carried approximately 2 000 amendments. | La position initiale du Parlement comportait quelque 2 000 amendements. |
The burden of care is also carried by women. | Le fardeau des soins est également assumé par les femmes. |
The wind had carried a shred of my blue scarf. | Le vent avait emporté un lambeau de mon foulard bleu. |
Always carried a little - it knows every electrician. | Toujours porté un peu - il connaît chaque électricien. |
It can be carried and installed easily by a single person. | Elle peut être portée et installée facilement par une seule personne. |
It carried seventy-four cannons and was launched in 1762. | Il portait soixante-quatorze canons et fut lancé en 1762. |
My car has carried me for more than 70,000 miles. | Ma voiture m'a porté à plus de 70.000 miles. |
The Argo travels far, including being carried through the desert! | L'Argo voyage loin, y compris être transporté par le désert ! |
The vehicles carried increased by 4.1% to 1,327,093 units. | Les véhicules transportés a augmenté de 4,1 % à 1.327.093 unités. |
It is carried in high esteem in all traditions. | Elle est portée en grande estime dans toutes les traditions. |
This statue was carried out by the sculptor Mirko Ostoja. | Cette statue a été réalisée par le sculpteur Mirko Ostoja. |
Steps 4 and 5 are carried out by the diffuser. | Les étapes 4 et 5 sont réalisées par le diffuseur. |
We have carried out projects in more than 80 countries. | Nous avons réalisé des projets dans plus de 80 pays. |
Irrigation is carried out in each nostril once a day. | L'irrigation est effectuée dans chaque narine une fois par jour. |
A demonstration on site was carried out during the seminar. | Une démonstration sur site a été réalisée lors du séminaire. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!