carriageway

Access to the airport from Malaga is on the A7 dual carriageway towards Algeciras.
L'accès à l'aéroport depuis Málaga s'effectue par la voie rapide A7 direction Algeciras (Algésiras).
At the end of the dual carriageway, turn right onto the A1033 and follow the signs for Withernsea.
Au bout de la voie rapide, tournez à droite sur l'A1033 et suivez les panneaux pour Withernsea.
Don't know if I remember a dual carriageway.
Une voie carrossable double...
AB1 Optic: for carriageway with a width greater than 0.85 times the height of installation;
Optique AB1 : pour les routes ayant une largeur supérieure à 0,85 fois la hauteur de l’installation ;
Supply and waste disposal in the parking lot of highway rest area in the northbound carriageway.
Fourniture et l´élimination des déchets dans le parc de stationnement de l´aire de repos de l´autoroute dans la chaussée nord.
It is reached by the new South Interoceanic Highway and diverted by a carriageway, in about 3 hours from Cusco.
Il est atteint par la nouvelle autoroute interocéanique du Sud et est détourné par une chaussée en 3 heures environ, au départ de Cusco.
Take a left off the dual carriageway onto the slip road for the Silver Springs exit, which leads up to the Tivoli Flyover.
Quitter la voie rapide sur la gauche en empruntant la sortie pour Silver Springs qui mène à Tivoli Flyover.
This function can also help you to maintain an even line on the carriageway by keeping track of the lane's lane lines.
Cette fonction peut également participer à maintenir une trajectoire régulière sur la route en surveillant le marquage au sol de la voie de circulation.
Road links can represent paths, bicycle roads, single carriageways, multiple carriageway roads and even fictitious trajectories across traffic squares.
Les tronçons de route peuvent représenter des chemins, des pistes cyclables, des routes à chaussée unique, des routes à chaussées multiples, et même des trajectoires fictives au travers d'espaces de trafic.
You can also take the Autovía del Norte (dual carriageway along the north coast) from Las Palmas to Arucas and then go via Firgas (GC-30) to Valleseco.
On peut aussi arriver depuis la capitale par la route de Firgas (GC-30), par l’Autoroute du Nord en passant par Arucas.
B1 Optic: for carriageway with a width equal to or less than 0.85 times the height of installation, such as bike or pedestrian paths.
Optique B1 : pour les routes d’une largeur égale ou inférieure à 0,85 fois la hauteur de l’installation, telles que des pistes cyclables ou des chemins pour piétons ;
It is held within a large enclosure of fields and woodland—between a dual carriageway called Kempische Steenweg—in the village of Kiewit, approximately 7 km north of Hasselt.
Il se déroule dans une grande enceinte de champs et de forêts, entre une voie ferrée appelée Kempische Steenweg, dans le village de Kiewit, à environ 7 km au nord de Hasselt.
The proposed amendment requires drivers, when preparing to change direction, whether they intend to cross another carriageway or not, to give way to other road users.
L'amendement proposé vise à imposer aux conducteurs, lorsqu'ils s'apprêtent à changer de direction, qu'il s'agisse de traverser une autre chaussée ou non, de laisser passer les autres usagers de la route.
The urban area around Lleida determines the existence of mobility, communication and energy infrastructure (high-speed train (TGV) line, dual carriageway A2 and motorway AP2) and disperse urban settlement.
L'aire urbaine de Lleida se caractérise par la présence d'infrastructures énergétiques, de mobilité et de communication (ligne TGV, voie express A2 et autoroute AP2) et un établissement urbain dispersé.
Travelling south on the A1 from Edinburgh carry on past two roundabouts at Dunbar and turn right across the dual carriageway at signs for Innerwick and Thurston Manor.
En voyageant au sud sur l'A1 en provenance d’Édimbourg continuez en dépassant deux rond-points à Dunbar et tournez à droite sur la route à quatre voies aux panneaux pour Innerwick et Thurston Manor.
A road cuts the land it crosses into two, and it does so the more positively the greater is the difference in elevation between the carriageway and the natural terrain.
La route coupe le paysage qu'elle traverse, et le phénomène est d'autant plus net que la différence de niveau entre la chaussée et le sol naturel est plus grande.
The most common violations in the city are: the transition of the carriageway is not at a pedestrian crossing and the crossing of the carriageway on the forbidding light.
Le plus souvent, les violations de la ville sont : la transition de la chaussée n'est pas à un passage pour piétons et la traversée de la chaussée sur l'interdiction de la lumière.
Once you leave the town and join the dual carriageway, you should turn off after a few minutes, just when you see the Exit 10 in the direction of the Calblanque Regional Park.
Une fois sorti de la ville, vous effectuerez quelques minutes de trajet sur l’autoroute jusqu’à la sortie 10 en direction du parc régional de Calblanque.
In combination with PDLS Plus, the marker light function briefly flashes the headlight at the pedestrian on the pavement or in the carriageway three times to alert the driver.
En combinaison avec le PDLS Plus, les phares clignotent même à trois reprises en direction des piétons se trouvant sur le bord de la route ou sur la route, grâce à une fonction d'éclairage de marquage afin d'attirer l'attention du conducteur.
In combination with PDLS Plus, the marker light function briefly flashes the headlight at the pedestrian on the kerbside or in the carriageway three times to alert the driver's attention.
En combinaison avec le système PDLS Plus, le phare éclaire même, en clignotant trois fois, les piétons se trouvant sur le bord de la chaussée ou sur la chaussée grâce à la fonction de repérage pour attirer l’attention du conducteur avec précision.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten