carnage

You have not been stopped in your carnage so far.
Vous n'avez pas été arrêtés dans votre carnage jusqu'à présent.
With the carnage in England, we came here to train.
Avec le carnage en Angleterre, nous sommes venus ici en train.
Military action could cause a carnage of civilians.
Une action militaire pourrait provoquer un carnage de civils.
And amidst the carnage, do you know what she did?
Et au milieu du carnage, savez-vous ce qu'elle a fait ?
Yet what often looks like carnage is actually a renaissance.
Pourtant, ce qui ressemble souvent à carnage est en fait une renaissance.
Having sensitive skin can quickly turn to carnage.
Avoir une peau sensible peut vite tourner au carnage.
After years of carnage, the first peace talks.
Après des années de massacres, les premières négociations de paix.
Smell the petrol fumes and enjoy the carnage!
Sentez les vapeurs d'essence et profiter du carnage !
It could be carnage by the end of the night.
Il pourrait y avoir un carnage avant la fin de la nuit.
We are all aware of the carnage that occurred in Srebrenica in 1995.
Nous avons tous connaissance du carnage survenu à Srebrenica en 1995.
A compendium to avoid the carnage of Christmas shopping.
Un petit plus pour éviter le chaos des achats de Noël.
Workers in the U.S. are facing carnage as well.
Les travailleurs aux États-Unis font également face à un carnage.
Xena takes a step back, watching the carnage begin.
Xena se recule, regardant le carnage qui ne fait que commencer.
That's when he can create the most carnage.
C'est là qu'il peut faire le plus gros carnage.
Hundreds of flies swarmed the carnage.
Des centaines de mouches grouillaient autour du carnage.
The human carnage during the Twentieth Century has been without precedent.
Au cours du vingtième siècle, le carnage humain fut sans précédent.
In the span of 30 years, such carnage would twice engulf this continent.
En l’espace de trente ans, un tel carnage devait engloutir ce continent même.
You can tell by the cleanliness of the carnage.
Ça se voit à la propreté du carnage...
As soon as she saw the carnage, she put it all together.
Dès qu'elle a vu le carnage, elle a fait le lien.
You didn't see the carnage.
Tu n'as pas vu le carnage.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny