caresser
- Examples
Vous le caressez derrière les oreilles, et tout est ok à nouveau. | You give it a pat behind the ears, and everything is all right again. |
Vous caressez l'idée du péché ? | Have you ever dawdled with the idea of sinning? |
Frottez, que diable, ne caressez pas ! | Clean it, clean it. Don't just lean on the thing. |
Ne le caressez pas. | Oh, sorry, no, don't pet him. |
Parlez à votre cheval et caressez son corps tandis que vous vous déplacez pour vous tenir hors de son champ visuel. | Talk to your horse and touch her body as you move out of her field of vision. |
La règle la plus importante est que si vous regardez un film ensemble, ne vous caressez pas sous la couverture. | So, um, the most important rule is, if you guys watch a movie together, there will be no "secret cuddling" under a blanket. |
D’un autre côté, la noix de muscade a des inconvénients (ou avantages, selon le point de vue) si vous caressez l’idée d’en consommer pour tripper. | On the other hand, nutmeg has some disadvantages (or advantages, depending on how you look at it) should you toy with the idea wanting to consume it for tripping. |
Alors vous ne caressez pas le chien parce que vous avez peur ; mais il ne mord pas ! | So you won't stroke the dog because you're scared; but it doesn't bite! |
Caressez les autres doigts aussi, en répétant la même formule, - trois fois. | Caress the other fingers too, repeating the same formula - three times. |
Caressez l’enfant que vous attendez. | Caress the child you are expecting. |
Caressez votre cheval. | Pet your horse. |
Caressez le visage de votre partenaire pendant que vous vous embrassez, touchez-lui les épaules et les bras ou gardez simplement vos mains actives pour rendre les choses plus intéressantes. | Caress the sides of your partner's face while you're kissing, touch your date's shoulders or arms, and just keep your hands active to keep things interesting. |
Vous avez des centaines de vidéos et vous caressez un seul rêve : faire du cinéma. | The feel-good preview of the year. You have hundreds of videos. |
Vous avez des centaines de vidéos et vous caressez un seul rêve : faire du cinéma. | The feel-good trailer of the year. You have hundreds of videos. |
C'est un produit 100 % naturel et bio qui vous aidera à créer une ambiance sensuelle et relaxante pendant que vous caressez lentement et délicieusement le corps de votre partenaire. | It is a product 100% natural and organic that will help you to create a sensual and relaxing atmosphere while you caress slowly and deliciously the body of your partner. |
Emerveillez-vous devant la vie sauvage tropicale, transformez-vous en pirates des Bahamas, ou caressez les animaux de la ferme dans l’« Adventure Learning Centre », explorez le planétarium et les chemins de découverte de nature. | Marvel at the tropical wildlife, plunder away at Pirates in the Bahamas, or explore the Adventure Learning Centre's petting farm, planetarium and nature trail. |
Par conséquent, si vous caressez le projet d’aller là-bas, nous vous recommandons de jeter un œil aux onze conseils qui suivent, ceux-ci vous aideront à apprécier ce périple au maximum ! | So, if you are thinking of travelling to the Philippines, we recommend you take a look at the following eleven tips which will help you get the most out of your journey. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!