caresser

En 2012 déjà, fischer Austria caressait l'idée de participer au concours.
Already in 2012, fischer Austria toyed with the idea of taking part.
Il la tenait serrée, la caressait et lui parlait.
He held her tight, caressed her and talked to her.
Je crois qu'il caressait une certaine idée sur I'immortalité, n'est ce pas ?
Yeah, I guess he became enamored with the idea of immortality, didn't he?
Il caressait l'espoir de revenir avec les deux sacs pleins de rubis irradiant un rouge sombre.
He fondly hoped to return with the two sacks full of smouldering dark-red rubies.
Elle a dû le glisser dans ma poche quand elle me caressait.
She must've slipped it in my pocket while she was feeling me up at the park.
Elle le tenait dans ses mains maternelles, comme si elle caressait ses enfants qui souffrent.
She was holding it in her motherly hands, as if she were tenderly caressing her suffering children.
Il vous caressait.
You were pregnant at 16.
C'est toi qui la caressait.
Because you wouldn't let go.
Comme il caressait la crinière de Mancha, il s'est rappelé leur long voyage, les ascensions des Andes et les nombreux défis qu'ils avaient vaincu ensemble, tous les trois.
As he stroked Mancha's mane he recalled their long ride, the climb to the top of the Andes and the many challenges they had all three conquered together.
En 1868, à l’âge de quarante ans, il réalise le rêve qu’il caressait depuis longtemps : aller, comme missionnaire oblat, aider son co-paroissien, Mgr Vital Grandin, dans l’Ouest canadien.
In 1869, at the age of 40, he realized a dream he had fostered for a long time: to go as an Oblate missionary and help his co-parishioner, Bishop Vital Grandin, in western Canada.
La douce chaleur du soleil caressait les arbres des vergers, nourrissait les épis de blé, qui se dressaient, fiers, vers le ciel, et donnait tout son amour aux légumes, qui prospéraient.
The soft heat of the sun cherished the trees of the orchards, nourished the ears of corn, which were drawn up, proud, toward the sky, and gave all its love to the vegetables, which thrived.
Mais la discussion menée sur ces thèmes laisse à maintes reprises entrevoir les conflits et tensions existants entre tous les membres du groupe, dont chacun caressait plus ou moins l'espoir d'être choisi comme le successeur de Freud.
But the discussion of these issues reveals over and over again the conflicts and tension between the members of the group, as each one held out hope, to a greater or lesser degree, of being chosen as Freud's successor.
Une brise légère venant de la mer caressait son visage.
A gentle breeze coming from the sea caressed her face.
La brise douce venant de la mer caressait son visage.
The gentle breeze coming from the sea caressed her face.
José caressait Ana et ils ont fini par faire l'amour.
Jose had been petting Ana and they ended up making love.
Dario caressait le chat et lui frisait le pelage.
Dario petted the cat and frizzed its fur.
Mon petit ami caressait doucement et lentement mes cheveux.
My boyfriend caressed my hair slowly and gently.
Son petit-fils était assis sur ses genoux et elle lui caressait la tête.
Her grandson sat on her lap and she caressed his head.
L'enfant caressait doucement le petit oiseau du bout du doigt.
The child caressed the little bird gently with the tip of his finger.
La brise légère caressait sa peau bronzée.
The gentle breeze caressed her tan skin.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny