cardiopathie
- Examples
Les patients ayant des facteurs de risque cardiaque ou une cardiopathie existante doivent être étroitement surveillés. | Patients with risk factors for or existing heart disease should be closely monitored. |
La venlafaxine n’ a pas été évaluée chez les patients ayant un antécédent récent d’ infarctus du myocarde ou de cardiopathie instable. | Venlafaxine has not been evaluated in patients with a recent history of myocardial infarction or unstable heart disease. |
La population à l’ étude présentait des signes avérés de cardiopathie ischémique, mais pas de signes cliniques avérés d’ insuffisance cardiaque. | The trial population had evidence of coronary artery disease with no evidence of clinical signs of heart failure. |
Le traitement par fébuxostat n’ est pas recommandé chez les patients atteints de cardiopathie ischémique ou d’ insuffisance cardiaque congestive (voir rubrique 4.8). | Cardio-vascular disorders Treatment with febuxostat in patients with ischaemic heart disease or congestive heart failure is not recommended (see section 4.8). |
On ne dispose d'aucune expérience clinique chez les patients souffrant de cardiopathie instable (classe III ou IV) ni chez les patients atteints d'hypertension artérielle non contrôlée. | No clinical experience is available in patients with unstable heart disease (class III or IV) or in patients with uncontrolled arterial hypertension. |
Et nous avons en fait passé le siècle suivant à essayer de reproduire ce modèle encore et encoresur des maladies chroniques comme le diabète, l'hypertension, la cardiopathie. | And we've really spent the last 100 years trying to replicate that model over and over again in noninfectious diseases, in chronic diseases like diabetes and hypertension and heart disease. |
Et nous avons en fait passé le siècle suivant à essayer de reproduire ce modèle encore et encore sur des maladies non-infectieuses sur des maladies chroniques comme le diabète, l'hypertension, la cardiopathie. | And we've really spent the last 100 years trying to replicate that model over and over again in noninfectious diseases, in chronic diseases like diabetes and hypertension and heart disease. |
Comme avec n’ importe quel agent antihypertenseur, une baisse brutale de la pression artérielle chez des patients porteurs d’ une cardiopathie ischémique ou d’ une maladie cardiovasculaire ischémique pourrait entraîner un infarctus du myocarde ou un accident vasculaire cérébral. | Angiotensin II Receptor Antagonists (AIIRAs) should not be initiated during pregnancy. |
Les autres facteurs identifiés comme augmentant le risque d’ apparition de ces signes cliniques sont une cardiopathie préexistante, l’ utilisation de corticoïdes, l’ hypertension, un dysfonctionnement rénal ou hépatique, des infections, une surcharge hydrique et des œ dèmes. | Other factors observed to increase the risk of these clinical conditions included pre-existing heart disease, corticosteroid usage, hypertension, renal or hepatic dysfunction, infections, fluid overload, and oedema. |
Les autres facteurs identifiés comme augmentant le risque d’ apparition de ces signes cliniques sont une cardiopathie préexistante, l’ utilisation de corticoïdes, l’ hypertension, un dysfonctionnement rénal ou hépatique, des infections, une surcharge hydrique et des œ dèmes. | Other factors observed to increase the risk of these clinical 5 conditions included pre-existing heart disease, corticosteroid usage, hypertension, renal or hepatic dysfunction, infections, fluid overload, and oedema. |
Tous les essais ont été réalisés chez des participants à risque élevé de cardiopathie, deux d'entre eux évaluaient la supplémentation en CoQ10 seule et quatre examinaient la supplémentation en CoQ10 chez des patients sous traitement par statines ; nous les avons analysés séparément. | All trials were conducted in participants at high risk of CVD, two trials examined CoQ10 supplementation alone and four examined CoQ10 supplementation in patients on statin therapy; we analysed these separately. |
Cet essai, en ouvert et non contrôlé, a été mené chez 19 enfants présentant une hypertension artérielle pulmonaire (Essai AC-052-356, BREATHE-3 incluant 10 patients avec hypertension artérielle pulmonaire primitive et 9 patients avec hypertension artérielle pulmonaire associée à une cardiopathie congénitale). | Tracleer has been evaluated in an open-label non-controlled study in 19 paediatric patients with pulmonary arterial hypertension (AC-052-356, BREATHE-3: primary pulmonary hypertension 10 patients, and pulmonary arterial hypertension related to congenital heart diseases 9 patients). |
De nos jours, il est possible de détecter une cardiopathie congénitale dans le ventre de la mère. | Nowadays, it's possible to detect a congenital cardiopathy in the mother's womb. |
Mariano souffre d'une forme de cardiopathie. | Mariano suffers from some heart condition. |
- Cardiopathie ischémique avérée, artériopathie périphérique, et/ ou antécédent d’ accident vasculaire | Established ischaemic heart disease, peripheral arterial disease and/or cerebrovascular disease. |
Il souffrait d'une cardiopathie, de diabète et d'hypertension et avait été fréquemment hospitalisé. | He suffered from cardiopathy, diabetes and hypertension and was frequently hospitalized. |
Chez les enfants atteints de cardiopathie congénitale, la baisse était de 45 %. | In children with congenital heart disease, there was a reduction of 45%. |
Prévention primaire de la cardiopathie coronarienne. | Primary prevention in Coronary Heart Disease. |
Prévention secondaire de la cardiopathie coronarienne. | Secondary prevention in Coronary Heart Disease. |
Cependant, l’ expérience clinique étant limitée chez les patients présentant une cardiopathie aiguë, la prudence est recommandée. | However, clinical experience in acute cardiac disease is limited, therefore caution is advisable. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!